プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- no, lasciamoli rosolare.
que se joda. déjalo freír.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ragazzi, fateli rosolare!
¡chicos, salteadlos primero!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no, fateli rosolare prima.
no, no, saltéalos primero.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- basta rosolare tutto lentamente.
- el secreto es asarla lentamente.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lo lasciamo rosolare prima di interrogarlo.
estamos dejando que sude antes de interrogarlo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mi sta facendo rosolare come un kebab sullo spiedo.
me maneja como a un mazo golpeando un tambor.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lo hai ributtato in padella, e lo stai facendo rosolare.
le has vuelto a meter en la cacerola, y estás dejándolo cocinar.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vede, mi piacerebbe molto vederla rosolare a fuoco lento.
verá, normalmente le dejaría que sufriese y lo negara.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tipo lo fai rosolare sui fornelli e poi lo metti in forno?
¿como frito en la estufa y luego puesto en el horno? uh-huh.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quindi per farlo basta far rosolare del prosciutto e delle cipolle...
entonces, para hacer esto, salteas un poco de jamón...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
pare che... quelli degli affari interni vogliano farmi rosolare allo spiedo!
al parecer, asuntos internos quiere fastidiarme.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
prima faccio rosolare il pollo, poi aggiungo l'uva passa e la cipolla.
primero salteo el pollo y luego pongo las pasas y las cebollas al fuego...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
di' a cookie di rosolare il burro. voglio quell'aragosta in fiamminga.
dile al cocinero que quiero esa langosta en bandeja de plata.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
poi, quando hanno finito con loro, gli hanno dato fuoco e li hanno lasciati a rosolare nel vento.
y entonces, cuando acabaron con él, colocaron fuego y lo dejaron quemarse a la intemperie.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ci piacerebbe averti come ospite. gia', sembra che al momento si stia facendo rosolare le tette.
sí, veo que está cocinando leche en este instante.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
che ne dici di continuare a rosolare creature marine... e di lasciare che sia quello di chicago ad occuparsi della carne?
¿qué tal si te limitas a saltear criaturas marinas, y dejas que el tipo de chicago se encargue de la carne?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
l'imputato? scagionato. e chi e' il pubblico ministero che ha lasciato cameron a rosolare?
el acusado salió absuelto, ¿y la fiscal que dejó a cameron tirado?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
poi fate rosolare i petti, però mettete molto burro nel tegame, e allo stesso tempo mettete a friggere della carne scelta di maiale.
cuida que al hornearlas utilices suficiente mantequilla en el recipiente, mientras fríes algo de puerco.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
guarda: "bagnare con un bicchiere di vino rosso e far rosolare lentamente per un'ora e mezza".
mira. "llevar a ebullición, dejar a fuego lento hora y media".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
poi ci verso dentro gli scampi e faccio rosolare un po', un bel bicchiere di vino bianco, al momento ci schiaffo dentro quattro pomodorini e poi...
luego echo las cigalas y lo doro un poco, un buen vaso de vino blanco, entonces echo cuatro tomatitos, y luego...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: