検索ワード: xoxo (イタリア語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

xoxo.

スペイン語

besos y abrazos.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

- "xoxo"?

スペイン語

- ¿"xoxo"?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

- "xoxo."

スペイン語

"besos".

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

- xoxo... - xoxo...

スペイン語

besos y abrazos,

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

xoxo, michael."

スペイン語

xoxo, michael."

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

"xoxo" - baci baci

スペイン語

"besos".

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

xoxo, gossip girl

スペイン語

besos y abrazos, chica chismosa.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

xoxo, gossip girl.

スペイン語

x.o.x.o gossip girl

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 8
品質:

イタリア語

almeno per ora. xoxo

スペイン語

al menos, por el momento.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- xoxo... - xoxo gossip girl.

スペイン語

besos y abrazos, gossip girl.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- xoxo... - xoxo, gossip girl.

スペイン語

x.o.x.o., gossip girl.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

revisione: whitelilac resynch: dudulina xoxo, gossip girl.

スペイン語

x.o.x.o. gossip girl.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e faith continua a messaggiarmi con quegli stupidi xoxo, che non sono altro che balle!

スペイン語

y faith sigue mandándome mensajes de texto con "besos" y "abrazos", que no son más que mentiras.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

il biglietto diceva "xoxo" e pensavo fossero da steve, stavo per chiederglielo a cena ma poi

スペイン語

en la tarjeta ponías "besos" y asumí que eran de steve. iba a preguntarle en la cena, pero llamó sam y la noche se fue a la mierda.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

una cosa e' certa nell'upper east side: chi semina vento... raccoglie tempesta. xoxo...

スペイン語

una cosa es segura en el upper east side... todo lo que se va, siempre regresa.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

alcune persone scelgono di puntare su se stessi. "sembra che le luci della ribalta si siano spente per l'ingenua lola rhodes..." "xoxo, gossip girl"

スペイン語

algunas personas eligen apostar por sí mismos... mientras que otras son felices apostando por otros.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,035,922,745 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK