プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ammortamento eccezionale (sonderabschreibung)
mimoriadne odpisy
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
(59) inoltre, dopo l’estensione del procedimento d’indagine formale, la germania ha spiegato che l’impresa avrebbe beneficiato di un regime che le consente di applicare agli investimenti quote di ammortamento inizialmente più elevate e di ridurle poi nell’arco degli anni (sonderabschreibung). la germania ammette che questa misura ha costituito di fatto un vantaggio per l’impresa, poiché se è vero che comportava perdite nei primi anni, consentiva anche di pagare meno tasse. la perdita di entrate per lo stato, dovuta alle diminuzioni delle imposte, deve anche essere considerata come misura di finanziamento dello stato a favore di kahla ii (in prosieguo: la misura 33).
(59) okrem toho nemecko po rozšírení konania vo veci formálneho zisťovania uviedlo, že podnik uplatnil usmernenie umožňujúce spočiatku odpisovať investície vo zvýšenej miere a v priebehu rokov prikročiť k redukcii (mimoriadne odpisy). nemecko pripúšťa, že toto opatrenie bolo v skutočnosti výhodou pre podnik, keďže s tým neboli spojené straty pre podnik a znížili sa tým daňové odvody. stratu príjmov, ktorá tým nemeckému štátu vznikla, treba tiež hodnotiť ako finančné opatrenie v prospech podniku kahla ii (ďalej v texte: opatrenie 33).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: