プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
numerazione, assegnazione dei nomi a dominio e indirizzamento
Številčenje, poimenovanje in naslavljanje
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
e non vuole certo rischiare di trovarsi un errore di indirizzamento nella memoria.
... in nočete končati sredi neveljavnega spomina.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
re-indirizzamento della polizia locale e dell'unità fbi in un perimetro...
-poslali smo lokalne policiste in fbi...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
servono i giusti passi verso un corretto indirizzamento, o ti ritrovi solo e sei risucchiato nell'abisso.
ali stopiš na pravo karierno pot, ali pa padeš v brezno bede.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
la directory di target2 è la banca dati dei bic utilizzata per l' indirizzamento degli ordini di pagamento destinati :
imenik sistema target2 je podatkovna baza bic , ki se uporablja za usmerjanje plačilnih nalogov , naslovljenih na :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
questo in breve sintetizza la sfida che attende la pac, dove l’indirizzamento dei fondi e l’elaborazione di una politica a livello locale saranno cruciali.
na kratko je v tem povzet izziv, s katerim se sooča skp, ko je ciljno dodeljevanje sredstev in oblikovanje politike na lokalni ravni ključnega pomena.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. laddove appropriato per assicurare interoperabilità completa e globale dei servizi, gli stati membri coordinano le loro posizioni nelle organizzazioni e nelle sedi internazionali nelle quali vengono assunte decisioni in tema di numerazione, assegnazione di nomi a dominio e indirizzamento delle reti e dei servizi di comunicazione elettronica.
5. države članice uskladijo svoja stališča v mednarodnih organizacijah in forumih, v katerih se sprejemajo odločitve o vprašanjih v zvezi s številčenjem, imenovanjem in naslavljanjem elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev, če je to primerno za zagotovitev popolne globalne medobratovalnosti storitev.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) considerando che la decisione 98/482/ce del consiglio, del 20 luglio 1998, su una regolamentazione tecnica comune relativa ai requisiti di connessione per il collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (pstn) delle apparecchiature terminali (ad eccezione delle apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giustificati) in cui l'eventuale indirizzamento di rete è effettuato con segnalazione bitonale a più frequenze (dtmf)(2) esclude le apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giustificati;
(1) ker odločba sveta 98/482/es z dne 20. julija 1998 o skupnih tehničnih predpisih o priključitvenih zahtevah za povezavo terminalske opreme (razen terminalske opreme, ki podpira storitve govorne telefonije v utemeljenih primerih) z analognimi javnimi komutiranimi telefonskimi omrežji (pstn), pri kateri se povezovanje z omrežjem, če je to mogoče, izvaja z izbiranjem z dvotonsko večfrekvenčno signalizacijo (dtmf) [2], izključuje terminalsko opremo, ki v utemeljenih primerih podpira storitve govorne telefonije;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: