プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intona ora un lamento sui capi d'israel
ฝ่ายเจ้าจงเปล่งเสียงร้องบทคร่ำครวญเรื่องเจ้านายอิสราเอ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«orsù, figlio dell'uomo, intona un lamento su tiro
"เจ้าบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงเปล่งเสียงบทคร่ำครวญเรื่องเมืองไทร
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
passate in tarsis, fate il lamento, abitanti della costa
จงข้ามไปยังทารชิชเถิด ชาวเกาะเอ๋ย จงคร่ำครว
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allora davide intonò questo lamento su saul e suo figlio giònat
ดาวิดก็ครวญคร่ำตามคำคร่ำครวญต่อไปนี้ เพื่อซาอูลและโยนาธานราชโอร
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dammi ascolto e rispondimi, mi agito nel mio lamento e sono sconvolt
เพราะเสียงของศัตรู เพราะการบีบบังคับของคนชั่ว เหตุว่าเขาฟ้องว่าข้าพระองค์ได้ทำความชั่วช้า และเขาบ่มความเกลียดชังข้าพระองค์โดยความโกร
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ancor oggi il mio lamento è amaro e la sua mano grava sopra i miei gemiti
"คำร้องทุกข์ของข้าก็ขมขื่นในวันนี้ด้วย การที่ข้าถูกทุบตีก็หนักกว่าการร้องครางของข้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fate il lamento, navi di tarsis, perché è stato distrutto il vostro rifugio
บรรดากำปั่นแห่งทารชิชเอ๋ย จงคร่ำครวญเถิด เพราะว่าที่กำบังเข้มแข็งของเจ้าถูกทิ้งร้างเสียแล้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allora dio ascoltò il loro lamento, si ricordò della sua alleanza con abramo e giacobbe
และพระเจ้าทรงสดับฟังเสียงคร่ำครวญของเขา พระเจ้าจึงทรงระลึกถึงพันธสัญญาของพระองค์กับอับราฮัม อิสอัค และยาโค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ascolta, dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita
ขอทรงซ่อนข้าพระองค์ไว้จากการหารืออย่างลับๆของคนชั่ว จากการปองร้ายของคนกระทำความชั่วช้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in tutte le vigne vi sarà lamento, perché io passerò in mezzo a te, dice il signore
ในสวนองุ่นทั้งสิ้นจะมีการร่ำไห้ เพราะเราจะผ่านไปท่ามกลางเจ้า" พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหล
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sono ancora io che ho udito il lamento degli israeliti asserviti dagli egiziani e mi sono ricordato della mia alleanza
และเราได้ยินเสียงคร่ำครวญของชนชาติอิสราเอลด้วย ซึ่งชาวอียิปต์กักไว้ให้เป็นทาส และเราได้ระลึกถึงพันธสัญญาของเร
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in quel giorno grande sarà il lamento in gerusalemme simile al lamento di adad-rimmòn nella pianura di meghìddo
ในวันนั้น การไว้ทุกข์ในเยรูซาเล็มจะใหญ่โตอย่างการไว้ทุกข์เพื่อฮาดัดริมโมน ณ ที่ราบเมกิดโ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
faranno sentire il lamento su di te e grideranno amaramente, si getteranno sulla testa la polvere, si rotoleranno nella cenere
และจะพิลาปร่ำไห้เพราะเจ้า และจะร้องไห้หนักหนา เขาจะเหวี่ยงฝุ่นขึ้นศีรษะของเขา และจะกลิ้งเกลือกอยู่ที่กองขี้เถ้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
depose il cadavere nel proprio sepolcro e fece il lamento su di lui: «ohimè, fratello mio!»
และเขาวางศพนั้นในที่ฝังศพของตนเอง และเขาทั้งหลายก็ไว้ทุกข์ให้กล่าวว่า "อนิจจา พี่น้องเอ๋ย
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e facciano presto, per intonare su di noi un lamento. sgorghino lacrime dai nostri occhi, il pianto scorra dalle nostre ciglia
พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า "จงพิจารณาดู และเรียกนางร้องไห้ให้มา จงให้คนไปตามหญิงที่ชำนาญม
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nelle sue strade si indossa il sacco, sulle sue terrazze si fa il lamento. nelle sue piazze ognuno si lamenta, si scioglie in lacrime
เขาจะคาดผ้ากระสอบอยู่ในถนนหนทาง ทุกคนจะร่ำไห้เป็นนักหนาที่บนหลังคาเรือนและตามถน
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
moriranno in questo paese grandi e piccoli; non saranno sepolti né si farà lamento per essi; nessuno si farà incisioni né si taglierà i capelli
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยจะตายในแผ่นดินนี้ จะไม่มีใครจัดการฝังเขา จะไม่มีใครมาโอดครวญอาลัยเขา หรือมากรีดตัวหรือมาโกนศีรษะเพื่อเข
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rispose: “mi lamento solo davanti ad allah della mia disgrazia e del mio dolore, e grazie ad allah conosco cose che voi non sapete.
เขากล่าวว่า “แท้จริงฉันร้องเรียนความเศร้าสลดของฉันและความทุกข์ระทมของฉันต่ออัลลอฮ์ และฉันรู้ (เรื่องความเมตตา)จากอัลลอฮ์ซึ่งพวกเจ้าไม่รู้"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il signore è divenuto come un nemico, ha distrutto israele; ha distrutto tutti i suoi palazzi, ha abbattuto le sue fortezze, ha moltiplicato alla figlia di giuda lamento e cordoglio
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ได้ทรงกลืนพวกอิสราเอลเสีย พระองค์ได้ทรงกลืนบรรดาวังของเขาหมด และได้ทรงทำลายที่กำบังของเขาให้ ทรงทวีความเศร้าโศกและการคร่ำครวญในธิดาแห่งยูดาห
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e tergerà ogni lacrima dai loro occhi; non ci sarà più la morte, né lutto, né lamento, né affanno, perché le cose di prima sono passate»
พระเจ้าจะทรงเช็ดน้ำตาทุกๆหยดจากตาของเขา ความตายจะไม่มีอีกต่อไป ความคร่ำครวญ การร้องไห้ และการเจ็บปวดจะไม่มีอีกต่อไป เพราะยุคเดิมนั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: