プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
canàni, uno dei miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono dalla giudea. li interrogai riguardo ai giudei che erano rimpatriati, superstiti della deportazione, e riguardo a gerusalemme
na si hanani, na isa sa aking mga kapatid, ay dumating, siya at ilang lalake na mula sa juda; at tinanong ko sila ng tungkol sa mga judio na nakatanan, na nangaiwan sa pagkabihag, at tungkol sa jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e io la interrogai: di chi sei figlia? rispose: sono figlia di betuèl, il figlio che milca ha partorito a nacor. allora le posi il pendente alle narici e i braccialetti alle braccia
at siya'y aking tinanong, at aking sinabi, kaninong anak ka? at kaniyang sinabi, anak ako ni bethuel, na anak ni nachor, na ipinanganak sa kaniya ni milca: at inilagay ko ang hikaw sa kaniyang ilong, at ang mga pulsera sa kaniyang mga kamay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: