プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pereinamojo laikotarpio nuostatos
prechodné ustanovenia
最終更新: 2016-11-14
使用頻度: 3
品質:
pereinamojo laikotarpio techninĖs ir kontrolĖs priemonĖs
prechodnÉ technickÉ a kontrolnÉ opatrenia
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
paleidimo prieš terminą ar lygtinio paleidimo laikotarpio pradžią ir pabaigą.
začetku in koncu trajanja predčasnega ali pogojnega odpusta.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
bausmės trukmė neturėtų pailgėti dėl šioje dalyje nurodyto suėmimo laikotarpio.
dĺžka trestu sa nesmie predĺžiť v dôsledku obdobia stráveného vo väzbe z dôvodu tohto ustanovenia.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
pereinamojo laikotarpio taisyklės vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose
prechodné pravidlá v sektore ovocia a zeleniny a sektore spracovaného ovocia a zeleniny
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
bendrijos laivams taikomos iii priede nustatytos pereinamojo laikotarpio techninės ir kontrolės priemonės.
prechodné technické a kontrolné opatrenia pre plavidlá spoločenstva sú stanovené v prílohe iii.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
viduržemio jūros rajono, kuriame draudžiama žvejoti durklažuves, ir draudimo laikotarpio nustatymas
ustanovenie oblasti/rybárskej sezóny uzavretia rybolovu mečiara veľkého v stredozemnom mori
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
tačiau importuotojas nepateikė jokių tvirtinimą pagrindžiančių duomenų arba nenurodė laikotarpio, apie kurį minėjo.
tento dovozca však nepredložil žiadne číselné údaje na podporu svojho tvrdenia ani neuviedol časové obdobie, na ktoré sa odvoláva.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
trečiųjų valstybių žvejybos laivams taikomos iii priede nustatytos pereinamojo laikotarpio techninės ir kontrolės priemonės.
prechodné technické a kontrolné opatrenia pre rybárske plavidlá tretej krajiny sú stanovené v prílohe iii.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
g) lygtinio paleidimo laikotarpio pradžią ir pabaigą, jei tai nurodyta išduodančiosios valstybės liudijime;
(g) o začetku in koncu trajanja pogojnega odpusta, če je to navedeno v potrdilu države izdajateljice;
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
didžiųjų auksinių skumbrių žvejybos, kurioje naudojamos plūdriosios priemonės pelaginėms žuvims žvejoti, draudimo laikotarpio nustatymas
ustanovenie uzatvorenej sezóny pre rybolov koryfény veľkej zariadeniami na zhlukovanie rýb (fad)
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
pasiūlymų pateikimo antrajam ir vėlesniems daliniams konkursams laikotarpiai pradedami skaičiuoti pirmąją darbo dieną po atitinkamo ankstesnio laikotarpio pabaigos.
lehoty, počas ktorých sa môžu predkladať ponuky do druhej a každej nasledujúcej čiastkovej verejnej súťaže, sa začínajú prvým pracovným dňom po skončení predchádzajúcej lehoty.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
atsakingasis leidimus duodantis pareigūnas oficialiu dokumentu informuoja gavėją apie bet kokį laikotarpio, skirto patvirtinti ataskaitą arba pažymėjimą, sustabdymą.
odgovorni odredbodajalec s formalnim dokumentom obvesti upravičenca o kakršni koli prekinitvi dovoljenega roka za odobritev poročila ali potrdila.
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
virŠutinĖs pereinamojo laikotarpio iŠmokoms uŽ vaisius ir darŽoves skirto biudŽeto ribos, nurodytos reglamneto (eb) nr.
zgornje proraČunske meje za prehodna plaČila v sektorju sadja in zelenjave iz Člena 143bc uredbe (es) št.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
laikotarpio vidutinio metinio kiekio, kuris išreiškiamas žvejybos laivų skaičiumi ir kitais sužvejotų žuvų kiekį, žvejybos pastangas ir žvejybos pajėgumus apibūdinančiais parametrais.
decembra 2006, pokiaľ ide o počet rybárskych plavidiel a iné parametre, od ktorých závisí úroveň úlovkov, rybolovné úsilie a rybolovná kapacita.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:
laivo kapitonas arba jo atstovas prieš kiekvieno valdymo laikotarpio pirmą dieną vėliavos valstybės narės institucijoms praneša, kokį žvejybos įrankį ar įrankius jis ketina naudoti būsimuoju valdymo laikotarpiu.
kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi pred prvým dňom každého obdobia riadenia orgánom svojho vlajkového členského štátu, aký výstroj zamýšľa používať počas nadchádzajúceho obdobia riadenia.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 3
品質:
1301/2006 7 straipsnio 4 dalyje nurodytus ir kitai laikotarpio daliai nustatytus kiekius komisija praneša iki atitinkamos laikotarpio dalies paskutinio mėnesio 25-tos dienos.
1301/2006 a dostupné pre nasledujúce čiastkové obdobie sa komisii oznámia pred 25.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
prancūzijos vyriausybė pateikė vidurio laikotarpio ataskaitą, kurioje nurodoma, kad būtina toliau išlaikyti tradiciniam romui, parduodamam prancūzijos žemyninėje dalyje, taikomą apmokestinimo tvarką.
decembra 2005 predložila vmesno poročilo, v katerem je navedla, da je treba nujno ohraniti davčni režim, ki se uporablja za tradicionalni rum, tržen v celinski franciji.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:
be to, erpf remiamų veiksmų programų atveju, kai regionai atitinka konkretaus ir pereinamojo laikotarpio finansavimo reikalavimus, nurodytus reglamento (eb) nr.
poleg tega se lahko za operativne programe, ki jih v regijah, ki so upravičene do posebnega in prehodnega financiranja iz člena 8(2) uredbe (es) št.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
(11) reikėtų nustatyti reikalavimą pateikti vidurio laikotarpio ataskaitą, kad komisija galėtų įvertinti, ar vis dar laikomasi sąlygų, kuriomis grindžiamas tokios lengvatos suteikimas.
(11) malo by sa požadovať predloženie strednodobej správy, aby komisia mohla posúdiť, či sú podmienky odôvodňujúce udelenie takejto výnimky naďalej splnené.
最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質: