プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ci sorregge.
obklopuje nás...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
forse sorregge il soffitto?
drží strop. možná ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ecco cosa sorregge questo edificio.
to je to, co podpírá tuhle budovu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
c'è un filo che la sorregge!
je tam drát! je tam drát, který ji drží!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ed io sono il pilastro che la sorregge.
ti dva jdou určitě po zásilce, kterou má 596-03!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- e' il tour che sorregge la baracca.
dobře. - to turné je naše reklama.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
da dietro, per vedere che cosa la sorregge.
aby viděli, co se za ním skrývá.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
e' malta che sorregge schifose mura di stronzate.
je to malta držící vztyčené páchnutce stěny chujovina .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- e' colui che sorregge l'universo... - a proposito,
- on za tím zrcadlem drží vesmír.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"e sorregge il libro in un modo dettato da lunga abitudine."
..a zacházel s knihou obvyklým způsobem,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
finche' il pezzo di legno si raddrizza e sorregge l'auto come un cric.
dokud se ten špalek nenarovná a nepřenese se na něj váha auta. jako by to byl hever.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
# saro' la roccia che ti sorregge e ti solleva per farti stare in piedi #
budu ten, kdo ti pomůže vstát
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ho a cuore anche il presente, perche' e' qui che la mia fede in dio mi sorregge.
tady a teď, to má víra v boha mě podpírá.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
mentre con la mano sinistra sorregge la videocamera e la porta avanti. mantenendola di fronte al volto della donna, in questo modo.
levou rukou držel kameru, kterou natáhl dopředu a držel ji před obličejem, takhle.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
se si sorregge qualcosa nell'aria e poi la si lascia cadere, il principio d'inerzia afferma che dovrebbe restare lì.
když podržíte něco ve vzduchu a necháte to spadnout, zákon setrvačnosti říká, že by to mělo zůstat na místě.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
per "supporto del carico" si intende la parte dell'ascensore che sorregge le persone e/o le cose per sollevarle o abbassarle.
"nosnou částí" se rozumí část výtahu, na níž se nacházejí osoby nebo náklad za účelem jejich zvedání nebo spouštění.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
per%quot%supporto del carico%quot% si intende la parte dell'ascensore che sorregge le persone e/o le cose per sollevarle o abbassarle.
3. tato směrnice se nevztahuje na:-zdvihací zařízení, jejichž rychlost nepřekračuje 0,15 m/s,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: