プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allora pilato fece prendere gesù e lo fece flagellare
ayo nae si pilato jachule si jesus, ya jasaulag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
barnaba voleva prendere insieme anche giovanni, detto marco
ya si barnabé malago na ujacone gachongñija si juan, ni y apiyiduña marcos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa
ya y gaegue gui jilo atof, ti ufanunog ya ujachule jafa gui guimaña;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dove rimase tre giorni senza vedere e senza prendere né cibo né bevanda
ya sumaga güije tres na jaane, ni manatan, yan ni chumocho, yan ni gumimen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i suoi discepoli andarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e andarono a informarne gesù
ya y disipuluña sija, manmato ya machule y tataotaoña, ya majafot, ya manmapos, ya masangane si jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nel passare però all'altra riva, i discepoli avevano dimenticato di prendere il pane
ya anae manmato gui otro bandan jagoi y disipuluña sija jajaso na manmalefa ya ti manmañule pan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gli venne fame e voleva prendere cibo. ma mentre glielo preparavano, fu rapito in estasi
ya mato y niñalangña, ya malago na uchocho: ya mientras mafamaulilique naña nu sija, malingo y jinasoña.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»
ya manope güi ilegña: ti mauleg na tachule y pan y famaguon ya tayute y galago sija.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
entrò in una casa e si radunò di nuovo attorno a lui molta folla, al punto che non potevano neppure prendere cibo
n 3 20 36250 ¶ ya y linajyan taotao mandaña talo, ya pot este sija ti siña ni ufañochocho pan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere
ya enseguidas malago uno guiya sija, ya jachule y espongja y janafañopchop binagle, ya japolo gui un piao, ya janae güe para uguimen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
«il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna
sa y raenon langet parejoja yan un taotao, tatan un familia na jumanao taftaf gui egaan para ufantratos manfáfachocho, para y fangualuanña ubas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ed egli le disse: «lascia prima che si sfamino i figli; non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini»
lao ilegña nu guiya: polo finena ya ufanjaspog y famaguon sija; sa ti mauleg machule y pan y famaguon, ya ufanmayotte y galago sija.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noi poi, che eravamo partiti per nave, facemmo vela per asso, dove dovevamo prendere a bordo paolo; così infatti egli aveva deciso, intendendo di fare il viaggio a piedi
n 20 13 69540 ¶ ya manmaposjam para y batco, ya manmaudaejam guato asos, sa para ayo nae inquene si pablo: sa taegüije matagoña, ya malagoñaja ufamocat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
finché non spuntò il giorno, paolo esortava tutti a prendere cibo: «oggi è il quattordicesimo giorno che passate digiuni nell'attesa, senza prender nulla
ya anae manana, si pablo jagagao sija todos na ujafañocho, ilegña: este y mina catorse na jaane ni y tanananggaja, sisiguejajit di manayunat, ti mañochojit ni jafa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
per questo vi esorto a prender cibo; è necessario per la vostra salvezza. neanche un capello del vostro capo andrà perduto»
enaomina jutatayuyut jamyo na infañocho, sa este para linâlâmiyo: sa ni uno gui gapon ulonmiyo ufalingo guiya jamyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: