人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per il momento, la loro domanda riguarderà gli esercizi a basso prezzo come i campeggi e le camere con colazione presso privati.
i forbindelse med denne udvikling vil deropstå stadig større mangel på faguddannet personale inden for hotel og restaurationsbranchen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la revisione costituzionale è tuttavia possibile soltanto con una complessa procedura, disciplinata dall'articolo 138 della costituzione: le leggi di revisione della costituzione sono adottate da ciascuna camera con due successive deliberazioni ad intervallo non minore di tre mesi, e sono approvate a maggioranza assoluta.
en ændring af forfatningen er imidlertid kun mulig ved en mere kompliceret procedure, der er angivet i forfatningens artikel 138: forfatningsændrende love skal vedtages og godkendes med absolut flertal af hvert kammer i to behandlinger med et interval på mindst tre måneder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。