人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in caso di vendita o di affitto di una parte dell'azienda anteriormente alla data della domanda, il quantitativo assegnato viene ridotto in proporzione della superficie venduta o affittata.
sælges eller udlejes en del af bedriften inden ansøgningstidspunktet, nedsættes den tildelte mængde i forhold til det solgte eller udlejede areal.
conviene tuttavia notare che questa operazione sarà vantaggiosa per il parlamento europeo solo se quest'ultimo esercita l'opzione di acquisto prevista nel contratto di affitto.
samtidig vil jeg gerne meddele, at vor gruppe giver sin tilslutning. vi har ingen ændringsforslag indgivet, fordi vi er enige med ham.
tuttavia, la garanzia nella bozza di contratto con il consorzio non comprendeva l’assicurazione che il contratto di vendita stesso fosse privo di misure di aiuto.
klausulen i udkastet til aftale med konsortiet indeholdt imidlertid ikke nogen garanti for, at købsaftalen i sig selv var fri for statsstøtte.
b) i documenti attestanti il possesso di un contratto di affitto o di un titolo di proprietà di un'abitazione, stilati a nome del richiedente il visto nella parte contraente di soggiorno.
b) dokumenter, som godtgør, at der findes en lejekontrakt eller et skøde i ansøgerens navn til en bolig i det land, hvor han ønsker at tage ophold;
"riceve tramite trasferimento, mediante vendita o contratto di affitto di sei anni o più, a titolo gratuito o ad un prezzo simbolico,";
"…, der gratis eller til en symbolsk pris ved overdragelse enten i form af salg eller forpagtning i seks år eller længere overtager …."