人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
come concordato fra le autorità e i produttori e distributori
efter aftale mellem myndighederne og producenter og distributører
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
livello nazionale prima dell’ immissione in commercio e così come concordato con le autorità no
inden lægemidlet markedsføres, og som aftalt med de ansvarlige myndigheder i medlemslandene. e
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
il chmp ha inoltre concordato le seguenti modifiche dell’ rcp:
chmp blev også enige om følgende ændringer til produktresumeet:
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
amarzo abbiamo concordato le principali cara eristiche di tale eventuale sostegno.
imarts blev vi enige om de vigtigste elementer idenne mulige stø e.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come concordato tra le istituzioni, eventuali somme non spese saranno nuovamente incluse nel bilancio degli anni successivi.
jeg har fuldt forståelse for det, hvis formanden for revisionsretten vælger ikke at besvare det i øjeblikket, men at indlede en eller anden dialog med os, mens vi nærmer os dechargeproceduren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
come concordato, annuncerò i risultati dello scrutinio relativo alla votazione sul mediatore.
som aftalt vil jeg altså nu meddele resultatet af valg af ombudsmand.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
per questo motivo è meguo consentire una superficie a uveuo ce, come concordato con gu usa.
der må generelt gælde: alle tilsætningsstoffer, der godkendes, skal være fuldstændig ufarlige.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
possiamo emendare il testo congiunto e usare come concordato la parola “ prospettiva” ?
kan vi ændre den fælles tekst til det ord, vi enedes om," perspektiv"?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
come concordato a barcellona, le iniziative dell’unione europea tese a garantire un utilizzo economicamente più efficiente degli aps hanno registrato progressi significativi.
i overensstemmelse med de tilsagn, der blev givet i barcelona, har eu gjort store fremskridt i arbejdet på at 'få mere for oda-pengene'.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
come concordato nelle consultazioni di cui sopra, la repubblica di corea limita le esportazioni dei sottoelencati prodotti alle regioni del mercato comunitario ed ai limiti quantitativi rispettivamente indicati.
som aftalt ved ovennævnte konsultationer begrænser republikken korea udførselen af de varer, som er anført nedenfor, til de angivne områder af fællesskabets marked og til de anførte kvantitative begrænsninger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
essa integra in tal modo la creazione di due nuove categorie di prodotti come concordato tra la comunità europea e il governo della federazione russa.
11-2000, punkt 1.6.43 kommissionens hvidbog om nye styreformer i eu — komÍ2001) 428 og bull. 7/82001, punkt 1.1.2
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la scadenza del periodo di transizione vigente era prevista per il 1o luglio 2013, come concordato nella decisione del consiglio trips del 29 novembre 2005.
den nuværende overgangsperiode skal efter planen og som aftalt i afgørelsen truffet af rådet for trips den 29. november 2005 udløbe den 1. juli 2013.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
altri aspetti del programma di lavoro del responsabile della protezione dei dati, come concordato tra quest’ultimo e la gestione dei coordinatori.
med andre aspekter af den databeskyttelsesansvarliges arbejdsprogram i henhold til aftale mellem den databeskyttelsesansvarlige og de registeransvarliges ledelse.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
la bce osserva che ciò è già previsto nelle proposte di regolamento eba e eiopa, come concordato dal consiglio ecofin il 2 dicembre 2009( 4).
ecb bemærker, at dette allerede er tilfældet i eba- og eiopa-forordnings forslagene, som aftalt i ecofin-rådet den 2. december 2009( 4).
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
lo stanziamento è inteso a finanziare la seconda fase del piano di ripresa economica, come concordato dei due rami dell’autorità di bilancio il 2 aprile 2009.
denne bevilling skal finansiere anden del af den økonomiske genopretningsplan som aftalt mellem budgetmyndighedens to parter den 2. april 2009.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
i rifiuti pericolosi dovranno essere gestiti in modo tale da minimizzare gli effetti dannosi per la salute umana e l’ambiente, così come concordato in occasione di rio + 20.
farligt affald vil skulle forvaltes med henblik på at minimere betydelige negative virkninger for menneskers sundhed og miljøet som aftalt på rio+20-topmødet.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
a livello comunitario la commissione procederà nell' ambito del programma europeo per il cambiamento climatico affinché l' unione possa conseguire tutti i suoi obiettivi di riduzione delle emissioni, come concordato.
internt vil kommissionen fortsætte inden for rammerne af det europæiske program vedrørende klimaændringer, så eu er i stand til at opfylde de aftalte mål for nedskæringen af udledningen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
altrettanto dicasi per la categoria 4, che non offre molto spazio di manovra, se alla fine della procedura di bilancio contiamo di lasciare margini in tutte le categorie, come concordato nell'accordo interistituzionale.
tilsvarende har kategori 4 en margin, som ikke giver megen plads til at disponere, hvis vi ved budgetprocedurens afslutning regner med at lade en margin stå inden for alle kategorier som aftalt i den interinstitutionelle aftale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
11. ribadisce le proposte da esso adottate nel parere dell'i 1 marzo 1999 sul piano d'azione europeo contro il razzismo e esige che siano applicate come concordato. si trattava:
(ii) øgede aktionsmuligheder for observatoriet via raxen og samtidig samarbejde mellem eu-institutionerne og regionsudvalget,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
( 2 ) conclusioni del consiglio sul quadro di vigilanza dell' ue sulle disposizioni relative alla stabilità finanziaria , come concordato dall' ecofin il 14 maggio 2008 , pagg .
( 2 ) rådets konklusioner om eus tilsynsrammer og ordninger vedrørende finansiel stabilitet som aftalt i rådet ( økonomi og finans ) den 14 . maj 2008 , ss .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: