人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1 di tale contratto prevede in particolare che l'orario settimanale di lavoro è fissato a 40 ore.
lange blev ansat hos georg schünemann som drejer fra den 1. juni 1998 i henhold til en arbejdsaftale af 23. april 1998. § 1 i denne aftale fastsætter, at den ugentlige arbejdstid er på 40 timer.
2209 accordo commerciale, contratto pubblico, mercato intemazionale. società europea analisi economica, bilancia dei pagamenti, commercio internazionale, statistica comunitaria
229 412 arbejdsmarkedsrelationer, arbejdsret, arbejdsvilkår, ef-lande arbejdsløshedsbekæmpelse, ef-resolution. faglig integrering. rådet
in danimarca, l'accordo nazionale prevede dei comitati di cooperazione («samarbejdsudvalg»)
i danmark indeholder den landsdækkende overenskomst, som vi allerede har henvist til, bestemmelser om en godkendelsesret med hensyn til principperne vedrørende stedlige
e) il contratto prevede la possibilità di aumentare i premi o di ridurre le prestazioni anche per i contratti in corso.";
e) kontrakten åbner mulighed for at hæve præmierne eller nedsætte ydelserne selv for løbende kontrakter."
il contratto prevede anche la possibilità che le quantità fornite dalla ruhrgas alta dong vengano successivamente ricuperate sotto forma di forniture di gas danese del mare del nord.
leverancerne af nederlansk naturgas nåede i 1978 op på 600 mio m3, i 19so regnes med 715, i 1985 med 775 og i 199o med 9oo mio m3.
ii contratto prevede deroghe alle disposizioni legislative concernenti gli orari di lavoro. tali deroghe sono possibili solo nella misura in cui lo consenta la legge 17 marzo 1987.
ifølge overenskomsten kan der gøres undtagelser fra lovbestemmelserne om arbejdstider, men kun såfremt dette er muligt ifølge loven af 17. marts 1987.
certo, il contratto prevede che, salvo esercizio del diritto di riscatto, il gruppo tetra pak non può in definitiva opporsi senza motivo obiettivo al negozio.
det hedder ganske vist i kontrakten, at medmindre tetra pak udøver sin ret til tilbagekøb, kan koncernen ikke uden objektiv grund modsætte sig transaktionen.