プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
secondo : armonizzazione delle norme giuridiche nazionali vigenti in materia e in partico
kommissionen skal på sin side udarbejde forslag til en fællesskabsaktion på dette område og bør efter vor mening til dette formål nedsætte en særlig arbejdsgruppe, som også nationale sagkyndige skal være medlem af.
oggetto: armonizzazione delle norme giuridiche e degli strumenti giudiziari per un miglior controllo del problema del razzismo e della xenofobia
om: harmonisering af love og administrative bestemmelser med henblik på en bedre løsning af problemet med racisme og fremmedhad
dobbiamo pertanto fare affidamento su e sull’ esperienza del mercato settentrionale nel coordinare un’ interpretazione unitaria delle norme giuridiche.
derfor må vi sætte vores lidt til og erfaringerne på det nordlige marked, når vi samordner en fælles fortolkning af de juridiske bestemmelser.
190 del trattato va effettuato alla luce non solo del suo tenore, ma anche del suo contesto e del complesso delle norme giuridiche che disciplinano la materia.
kommissionen er dog ikke forpligtet til at tage stilling til forhold, der er åbenbart uvedkommende, uden betydning eller klart af underordnet relevans.
82 ne consegue che la repubblica portoghese non può utilmente sostenere che la decisione impugnata abbia violato il principio dell'irretroattività delle norme giuridiche.
82 heraf følger, at den portugisiske republik ikke med føje kan gøre gældende, at der med den anfægtede afgørelse er sket en tilsidesættelse af princippet om, at retsakter ikke må tillægges tilbagevirkende gyldighed.
testo dell'atto criticato, ma anche al contesto di quest'ultimo e all'insieme delle norme giuridiche che disciplinano la materia.
de fleste virksomheder i det forenede kongerige, der sælger alkoholholdige drikkevarer, som indtages på stedet, er bundet til et bryggeri, som dermed sikrer sig afsætning af sit øl.