人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eccellente lavoro sfociato poi, e bene, nei risultati del vertice.
et fremragende arbejde, der så fandt udtryk- og dét godt- i topmødets resultater.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
se poi, e qui cerco di esprimermi con
der er ingen anden udvej.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cosa dobbiamo fare ancora d’ ora in poi e come?
hvad mere skal vi gøre, og hvordan skal vi gøre det fra nu af?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vi è stato poi, e da molte parti, un riferimento alla cecenia.
der var desuden mange, som nævnte tjetjenien.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
- nk doveva realizzare utili dal 2004 in poi e li avrebbe versati a kh.
- nk skulle være rentabel fra og med 2004 og udbetale overskud til kh
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
giosuè poi, e con lui israele, passò da makkeda a libna e mosse guerra contro libna
derpå drog josua med hele israel fra makkeda til libna, og han angreb libna;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
il gruppo di esperti ha discusso tali questioni in sei riunioni che hanno avuto luogo dal marzo 1998 in poi e ha presentato il suo rapporto nel febbraio 1999.
ekspertgruppen debatterede disse spørgsmål på seks møder afholdt siden marts 1998 og fremlagde sin rapport i februar 1999.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
comunque, la questione degh assistenti dovrà esse re presa in considerazione prima o poi e forse si renderà necessario un esame da parte della corte dei conti.
af hensyn til demokratiet i europa må man kræve af dem, at de gør det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione concorda sulla necessità di trasparenza totale d'ora in poi e che tali pratiche non si ripeteranno neanche quando è in ballo la fedeltà?
er kommissionen enig i, at der fra nu af skal være fuldstændig gennemsigtighed og at sådanne fremgangsmåder ikke må gentages, selv ikke når der er loyalitet med i billedet?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
anche per le risorse iva la commissione ha facoltà di effettuare d'ora in poi e nelle date da essa stabilite delle visite di controllo presso i servizi degli stati membri.
kommissionen er i allerhøjeste grad klar over den betydning, parlamentet tillægger det princip, det her drejer sig om, som jo fundamentalt set er fællesskabets finansielle uafhængighed. vi er enige i de tanker, der ligger til
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
poi — e anche in questo caso l'ambasciatore weaver non ha usato mezzi termini — sarà il turno della manipolazione genetica.
herefter — også her tog hr. weaver bladet fra munden — er det genmanipulationens tur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
il vertice di copenaghen si è svolto proprio dopo una crisi monetaria di una gravità molto maggiore di quelle che abbiamo vis suto dal 1929 in poi, e alla vigilia di un accordo internazionale di cui il consiglio stesso aveva sottolineato l'importanza.
topmødet i københavn fandt sted umiddelbart efter en monetær krise aflangt større omfang end aue dem, vi har oplevet siden 1929, og umiddelbart op til en international aftale, hvis betydning det europæiske råd selv påpegede.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
primo, perché i capi di stato e di governo hanno deciso in tal senso e, poi e soprattutto, perché è il giusto approccio, ricalcato su quello che si è fatto con successo in materia di politica economica.
for det første fordi stats- og regeringscheferne har besluttet det sådan; herefter, og fremfor alt, fordi det er den rigtige indfaldsvinkel, og den er en kopi af den indfaldsvinkel, der med succes har været fulgt på det økonomipolitiske område.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
(applausi) sul modo di associare i parlamenti nazionali e sulla sua volontà di essere associato a qualunque atto venga compiuto da ora in poi e che riguardi l'attuazione, la specificazione, la chiarificazione, come si usa dire con degli eufemismi, del trattato di maastricht.
forsÆde: nicole pery næstformand af, og som vedrører iværksættelse, specificering og klar læggelse af maastricht-traktaten, som man har for vane at sige med en eufemistisk omskrivning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。