人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il costo di tali prestazioni è a vostro carico.
udgifterne til disse ydelser påhviler deres institution.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
una parte della spesa resterà a vostro carico.
de skal selv betale en del af udgifterne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la sanrest era responsabile di eventuali danni alle attrezzature.
det hedder i domskonklusionen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
esse saranno a disposizione di tutti.
de er offentligt tilgængelige.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le cose non saranno a senso unico.
lad os være ærlige.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i costi derivanti dalle attività in questione saranno a carico della parte che li sostiene.
omkostninger i forbindelse med disse aktiviteter afholdes af den part, hos hvem de opstår.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sappiate che ciò tornerà a vostro discapito.
dette er noget, de vil fortryde senere.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
i costi di investimento saranno a carico della società pubblica railtrack pie e di un partner privato.
beskrivelser af transportprojekter
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
queste informazioni saranno a disposizione delle imprese.
disse oplysninger vil være til rådighed for virksomhederne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le auguro, anche a vostro nome, il benvenuto.
flere rettigheder for virksomhederne!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— queste campagne saranno a carico degli armatori della flotta adibita alla pesca dei gamberetti. retti.
— udgifterne til kampagnerne afholdes af rejcfiskerfartojernes redere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questi registri devono essere conservati in modo da prevenire eventuali danni, alterazioni e furti.
dokumentationen i henhold til dette litra skal lagres på en måde, der sikrer, at den er beskyttet mod skader, forandringer og tyveri.
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
il filtro deve inoltre essere controllato dopo ciascuna utilizzazione per individuare eventuali danni che lo renderebbero inutilizzabile.
desuden kontrolleres filtret, hver gang det har været anvendt, for eventuelle skader, som gør det uegnet til yderligere brug.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
eventuali danni vanno immediatamente dichiarati ai riassicuratori e possono essere trattati soltanto di concerto con questi ultimi.
eventuelle skader skal omgående anmeldes til genforsikringsselskaberne og behandles i forståelse med disse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al riguardo è forse opportuno notare che questo non protegge con la massima sicurezza future generazioni contro eventuali danni.
i den forbindelse er det måske værd at gøre opmærskom på, at dette ikke med sikkerhed beskytter kommende generationer mod skader.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
conseguenze transfrontaliere — nonché alla sti pulazione di accordi sulla responsabilità civile e il risarcimento di eventuali danni ecologici.
byggelse af og kontrol med de grænseoverskridende virkninger af industriuheld og i drøftelser ne om erstatningsansvar for skader hidrørende fra miljøfarlige aktiviteter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eventuali danni alle strutture o all'equipaggiamento della nave verificatisi durante le operazioni di carico o di scarico sono segnalati dal rappresentante del terminale al comandante e, se necessario, riparati.
hvis der opstår skade på skibets struktur eller udstyr under lastning eller losning skal terminalrepræsentanten rapportere det til skibets fører, og skaden skal om nødvendigt udbedres.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
il costo di tali prestazioni è a vostro carico; la data a decorrere dalla quale va calcolato l’importo forfettario di cui all’articolo 95 del
udgifterne til disse ydelser afholdes af dem; den dato, der skal tages som udgangspunkt ved beregningen af det i artikel 95 i
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
a) quali sono i vostri diritti e quelli dei familiari a vostro carico in materia di assicurazione malattia e maternità in caso di residenza temporanea in un altro stato membro ?
5. a) hvad er deres rettigheder og rettighederne for de familiemedlemmer, som de forsørger, med hensyn til syge- og moderskabsforsikring under et midlertidigt ophold i en anden medlemsstat ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4. a) quali sono i diritti in materia di assicurazione malattia e maternità dei familiari a vostro carico che risiedono in uno stato membro diverso da quello in cui voi risiedete ?
hvis de er bosat i det forenede kongerige, vil den pågældende institution fá tilsendt blanket e 121 direkte fra den institution, som udbetaler deres pension.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: