人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
invece, che cosa vediamo?
det er da klart; det er en påstand, der er helt indlysende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e invece che cosa accade?
men hvad sker der?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
conviene invece che ci impegniamo per una
lad os ikke glemme, at det, som er fælles for
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
o desidera invece che lo faccia?
eller vil de gerne have, at jeg gør det?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
penso invece che una partecipazione simbolica di
det budskab, som vi bør efterlade og give det nye parlament, er, at dette udvalg ikke bør tolerere afvisninger, som der
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
penso invece che debba essere sottolineato.
jeg mener, det er det, vi skal lægge vægt på.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi sembra che questo caso assomigli sempre di più a un crimine invece che a un incidente!
den 6.10.1992 udbad kommissionen sig supplerende oplysninger, den 1. februar 1993 modtog den regeringens supplerende svar, og herefter begyndte udar bejdelsen af den anden advarselsskrivelse, der, som jeg også har meddelt det ærede medlem, er afsendt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
credo invece che bisognerebbe dire che a pagare è l' unione europea.
jeg synes, man burde fortælle, at det er eu, der betaler.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
si dice, invece, che le convenzioni saranno apprezzate.
kampen mod denne svøbe er en vanskelig og hård kamp.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
constatiamo invece che sussistono lacune sotto vari aspetti.
men vi må konstatere, at der stadig forekommer alvorlige mangler i mere end én henseende.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
certo, indirettamente lo paga, ma per lo meno paga per un regalo a sé stessa, invece che a qualcun altro.
naturligvis betaler hun for den indirekte, men i det mindste betaler hun for en gave til sig selv og ikke til en anden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa operazione finanziaria può avere anche luogo tra altri settori istituzionali e può riferirsi a titoli invece che a prestiti.
denne finansielle operation kan også finde sted mellem andre institutionelle sektorer og vedrøre værdipapirer i stedet for lån.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
questa operazione finanziaria può avere anche luogo tra altri settori istituzio nali e può riferirsi a titoli invece che a prestiti.
denne finansielle operation kan også finde sted mellem andre institutionelle sektorer og vedrøre værdipapirer i stedet for lån.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
in ossequio al principio della sussidiarietà, la redistribuzione interpersonale è effettuata con più efficacia a livello nazionale invece che a livello comunitario.
de samlede finansielle ressourcer, der er til rådighed, vil heller ikke ændres, men ville blive delt mellem eubudgettet og medlemsstaternes statskasser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quando questa opzione è attiva quando chiuderai una scheda sarai riportato a quella precedentemente aperta invece che a quella a fianco di quella corrente.
når du afkrydser dette vil det tidligere brugte eller åbne faneblad blive aktiveret når du lukker det for øjeblikket aktive faneblad i stedet for det til højre for det nuværende faneblad.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hanno agito in modo conservatore, stando ben attenti a consolidare le loro posizioni all'interno dello stato invece che a modernizzare la turchia.
stabiliteten i europa afhænger foren stor del af stabiliteten i en potentielt ustabil region, hvor et demokratisk tyrkiet spiller en nøglerolle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- coinvolgere le imprese e altri utenti della semplificazione a monte della regolamentazione (comitati slim a priori invece che a posteriori),
- at inddrage virksomheder og andre brugere i den forudgående forenkling af lovgivningen (slim-udvalg forud for snarere end efter lovgivningens vedtagelse);
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
spero invece che a helsinki la settimana prossima vengano approvati obiettivi ambiziosi in materia di agricoltura e ambiente, come è stato detto.
derimod håber jeg, at vi i næste uge i helsinki kan godkende en ambitiøs målsætning for landbruget og miljøet, som det er blevet sagt tidligere.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
un suo esame più attento rivela, invece, che a livello sia dei prodotti che del loro uso il mercato presenta un'ampia diversificazione.
en grundig undersøgelse af denne sektor afslører imidlertid, at både for så vidt angår produkterne og deres anvendelse, indeholder markedet en høj grad af forskellighed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se davvero questa sarà la strategia dell' unione a johannesburg, credo veramente che a johannesburg, invece che a rio+10, torneremo a rio-10.
hvis det virkelig er eu' s strategi i johannesburg, tror jeg faktisk, at mødet i johannesburg bliver til rio-10 i stedet for rio+ 10.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: