プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
signora presidente, abbandonando dietro suo invito l' aula del parlamento di strasburgo, avevo parafrasato la celebre frase del generale macarthur, costretto dal nemico ad abbandonare le filippine:" i will come back".
fru formand, da jeg, efter udtrykkeligt påbud fra dem, forlod parlamentets mødesal i strasbourg, parafraserede jeg general macarthurs berømte sætning, da han af fjenden blev tvunget til at forlade filippinerne:" i will come back."
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
concludo il mio intervento citando simon peres, il quale, nel firmare l'accordo al cairo, ha aggiunto una citazione da isaia, 60, 17-18. mi si consenta di fare questa citazione in inglese: in place of brass i will bring gold, in place of iron, i will silver, violence shall no more be heard of in your land, no desolation, no destruction within your borders» («farò venire oro anziché bronzo, farò venire argento anziché ferro...
jeg slutter med et citat af shimon peres. ved undertegnelsen af aftalen i kairo citerede han nemlig esajas 60, 17-18. jeg gengiver det på engelsk: in place of brass, i will bring gold, in place of iron, i will bring silver, violence shall no more be heard ofin your land, no desolation, no destruction within your borders.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。