検索ワード: il prodotto 22 indicato nella fattura proforma (イタリア語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Danish

情報

Italian

il prodotto 22 indicato nella fattura proforma

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

デンマーク語

情報

イタリア語

l’importo fatturato deve essere versato sul conto indicato nella fattura.

デンマーク語

fakturabeløbet skal indbetales til en af de i fakturaen anførte konti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

s'intende per "importo fatturato" l'importo indicato nella fattura o nei documenti che la sostituiscono.

デンマーク語

ved "fakturabeløb" forstås det beløb, der er angivet i fakturaen eller i de dokumenter, som træder i stedet for denne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

qualora il titolo non sia stato rilasciato per il prodotto indicato nella dichiarazione di esportazione, non è dovuta alcuna restituzione e non si applica il paragrafo 1.

デンマーク語

er det i udførselsangivelsen anførte produkt ikke omfattet af licensen, udbetales der ikke restitution, og stk. 1 anvendes ikke.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

qualora il titolo non sia stato rilasciato per il prodotto indicato nella dichiarazione di esportazione o nella dichiarazione di pagamento, non è dovuta alcuna restituzione e non si applica il paragrafo 1.

デンマーク語

er det i udførselsangivelsen eller betalingsangivelsen anførte produkt ikke omfattet af licensen, udbetales der ikke restitution, og stk. 1 anvendes ikke.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l’importo fatturato dev’essere accreditato sul conto indicato nella fattura o compensato entro 30 giorni dalla ricezione della stessa».

デンマーク語

fakturabeløbet skal senest 30 dage, efter at fakturaen er modtaget, krediteres den på den på fakturaen anførte konto eller modregnes.«

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nelle osservazioni presentate in seguito alle conclusioni provvisorie, essa ha anche affermato che occasionalmente il grado di acciaio indicato nella fattura di vendita non corrispondeva all’effettivo grado di acciaio esportato.

デンマーク語

i sine bemærkninger til de foreløbige konklusioner anførte virksomheden også, at den stålsort, der fremgår af salgsfakturaen, lejlighedsvis ikke stemte overens med den stålsort, der faktisk eksporteres.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se è accompagnato da un termine di pagamento, superiore a tre mesi, il prezzo indicato nella fattura è ridotto dell'1 % per ogni mese del termine di pagamento oltre i tre mesi in questione.

デンマーク語

er der til den paa fakturaen anfoerte pris knyttet en betalingsfrist paa over tre maaneder, nedsaettes denne pris med 1 % for hver maaneds betalingsfrist ud over disse tre maaneder.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

inoltre, ai fini del la riscossione dei prelievi si applicano gli stessi criteri: la base di calcolo non può essere il quantitativo di merci convenuto fra le parti e indicato nella fattura, bensì il quantitativo effettivamente importato.

デンマーク語

ved opkrævningen af importafgifter må de samme kriterier an vendes: grundlaget for beregningen kan ikke være en varemængde, som parterne har kontraheret om, og som er anført i fakturaen, men kun den mængde, der faktisk importeres.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se è accompagnato da un termine di pagamento, superiore a tre mesi, il prezzo indicato nella fattura è ridotto dell'1 % per ogni mese, del termine di pagamento, ulteriore ai tre mesi in questione.

デンマーク語

er der til den paa fakturaen anfoerte pris knyttet en betalingsfrist paa over tre maaneder, nedsaettes denne pris med 1 % for hver maaneds betalingsfrist ud over disse tre maaneder.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

benché il prezzo indicato nella fattura fosse stato calcolato in base ad un quantitativo unitario di 895 grammi, la resistente ha ricevuto bottiglie da 930 grammi di succo d'arancia, senza alcun aumento del prezzo inizialmente convenuto.

デンマーク語

i henhold til artikel 4, stk. 1 i førnævnte forordning skal toldværdien fastsættes »under den forudsætning, at salget omfatter den varemængde, der skal værdiansættes«. kun den faktisk importerede mængde kan nemlig gøres til genstand for told eller importafgift.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

qualora questo valore non sia indicato nella fattura, l'importatore dichiara il valore delle lenti al momento dell'immissione in libera pratica e presenta in tale circostanza gli elementi di prova e le informazioni necessari.

デンマーク語

er denne værdi ikke specificeret på fakturaen, angiver importøren værdien af linsen på tidspunktet for varens overgang til fri omsætning, og der fremlægges i den forbindelse behørige beviser og oplysninger.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se il prodotto o la merce da esportare non attraversa i confini di un altro stato membro e se la valuta nazionale non è l'euro, i tassi della restituzione possono essere indicati nella valuta nazionale.

デンマーク語

hvis det produkt eller den vare, der skal eksporteres, ikke krydser grænsen til en anden medlemsstat, og hvis den nationale valuta ikke er euro, kan restitutionssatserne anføres i national valuta.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la carboni faceva valere, in particolare, che il prezzo di 151 ecu per tonnellata, indicato nella fattura emessa dalla cmp era superiore al prezzo minimo di importazione (ecu 149 /t), cosicché non ci sarebbe stato motivo di imporre un dazio antidumping.

デンマーク語

carboni gjorde først og fremmest gældende, at prisen på 151 ecu pr. ton, der var anført på cmp’s faktura, var højere end minimumsimportprisen (149 ecu pr. ton), således at der ikke var grundlag for at opkræve en antidumpingtold.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

venti altri produttori indicati nella denuncia, che assemblano il prodotto simile utilizzando parti fabbricate dai suddetti produttori comunitari e/o importate da paesi terzi.

デンマーク語

20 andre producenter, som er opført i klagen, og som samler den samme vare under anvendelse af dele produceret af ovennævnte ef-producenter og/eller importeret fra tredjelande.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se le disposizioni indicate nella dichiarazione della comunità sono attuate prima della scadenza del periodo di due anni, il consiglio di associazione prende i provvedimenti necessari per salvaguardare fino alla scadenza di detto periodo le possibilità di importazione esistenti per il prodotto di cui trattasi.

デンマーク語

hvis de bestemmelser, der omhandles i fællesskabets erklæring, iværksættes før udløbet af fristen på to år, træffer associeringsrådet de nødvendige foranstaltninger til varetagelse af de eksisterende indførselsmuligheder for den pågældende vare, indtil udgangen af denne frist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

qualora il tasso di restituzione corrispondente al prodotto effettivo sia inferiore al tasso applicabile al prodotto indicato nella casella 16 del titolo, l'importo della restituzione da versare si ottiene applicando il tasso corrispondente al prodotto effettivo, diminuito, salvo in casi di forza maggiore, del 20 % della differenza tra la restituzione per il prodotto indicato nella casella 16 del titolo e la restituzione per il prodotto effettivo.

デンマーク語

er restitutionssatsen for det faktiske produkt lavere end restitutionssatsen for det i rubrik 16 i licensen anførte produkt, udbetales den restitution, der fremkommer ved fra restitutionen for det faktiske produkt at fratrække 20 % af forskellen mellem restitutionen for det i rubrik 16 i licensen anførte produkt og restitutionen for det faktiske produkt, bortset fra tilfælde af force majeure.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

se per le prove sono utilizzati metodi e limiti diversi da quelli indicati nella farmacopea europea o, in mancanza nella farmacopea nazionale di uno stato membro, occorre dimostrare che il prodotto finito soddisferebbe, qualora sottoposto a prove conformi a tali monografie, i requisiti di qualità della farmacopea in questione per quella determinata forma farmaceutica

デンマーク語

såfremt der anvendes andre prøveprocedurer og grænseværdier end dem, der er nævnt i de monografier i den europæiske farmakopé eller i en medlemsstats nationale farmakopé, skal det dokumenteres, at færdigvaren, såfremt den er blevet afprøvet i overensstemmelse med de pågældende monografier, er i overensstemmelse med kvalitetskravene i den pågældende farmakopé for vedkommende lægemiddelform.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

quando, nell'elenco, viene fatto riferimento alla presente nota, si possono utilizzare materiali tessili, escluse le fodere e le controfodere, che non soddisfano la regola indicata nella colonna 3 per il prodotto finito in questione, purché siano classificati in una voce diversa da quella del prodotto e il loro valore non superi l'8 % del prezzo franco fabbrica del prodotto.

デンマーク語

for de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne note, kan tekstilmaterialer med undtagelse af for og mellemfor, som ikke opfylder reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes, forudsat at de er tariferet under en anden position end produktet, og at deres værdi ikke overstiger 8 % af prisen ab fabrik for produktet.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,159,576 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK