プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il futuro fondatore di un'impresa deve acquisire le competenze professionali indispensabili al mestiere di commerciante incoraggiandolo all'occorrenza a seguire altre azioni di formazione più specifiche.
den kommende virksomhedsopretter skal lære de vigtigste ting, som en handlende skal kunne, og hvis det er nødvendigt, opfordres de til at følge an dre, specifikke uddannelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
chiedo quindi al commissario verheugen di affrontare questi problemi e di rivolgere maggiore attenzione al settore delle navi da crociera, stimolandone la crescita e incoraggiandolo a investire nei paesi dell’ unione europea.
derfor beder jeg kommissær verheugen om at se på disse misforhold, at skænke krydstogtindustrien større opmærksomhed og lokke den til at blive ved med at investere og vokse i eu' s lande.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
questo riconoscimento, da parte della corte di giustizia, della democrazia come principio costituzionale della comunità ha assunto grande rilievo nell'evoluzione del parlamento, incoraggiandolo a far uso delle prerogative per esso previste nei trattati.
siden denne første sag fra 1979/80 er parlamentet ofte trådt frem for domstolen, af og til som sagsøgt i sager, hvor andre følte, at deres rettigheder var blevet tilsidesat gennem parlamentets handlinger, men også som sagsøger i sager, der drejede sig om at sikre parlamentets egne rettigheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a tal fine occorrerà in particolare finanziare opportunità professionali interessanti per ricercatori esperti nel settore pubblico e privato, incoraggiandoli a muoversi tra paesi, settori e discipline al fine di rafforzare il loro potenziale creativo e di innovazione.
dette opnås navnlig ved at støtte attraktive karrieremuligheder for erfarne forskere i den offentlige og den private sektor og ved at tilskynde dem til at flytte mellem lande, sektorer og fag for at forbedre deres kreative og innovative potentiale.
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質: