人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
paesi che desiderassero intrattenere relazioni con la cee.
der ønskede at opretholde forbindelser med eØf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con chi dovremmo ancora intrattenere relazioni commer-
men langt væk, i sydafrika, er de pludselig bekymret for arbejdsløsheden blandt de sorte som
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non hanno più relazioni dirette con l'impresa.
disse har ikke længere nogen direkte forbindelse med foretagendet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ogni stato è libero di intrattenere relazioni diplomatiche con un altro stato.
det står enhver stat frit at have diplomatiske forbindelser med en anden stat.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la banca contribuisce a intrattenere relazioni esteme nel campo delle sue attività.
rådet kan i fællesskab med europa-parlamentet bemyndige banken til at indgå aftaler, der forpligter fællesskabet på det monetære område, og til at repræsentere fællesskabet i internationale organisationer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ii) stabiliscono relazioni dirette di compensazione: - nel caso di offerte nominative
ii ) etablerer direkte forbindelse med henblik paa udligning : - i tilfaelde af tilbud lydende paa navn ,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
d'instaurare relazioni dirette fra i rappresentanti delle società dei diversi stati.
udvalget har altid slået til lyd for en udvidelse af begrebet internationale forbindelser og har understreget betydningen af at etablere direkte kontakter mellem repræsentanterne for samfundene i de forskellige lande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auspichiamo che questo sarà il modo in cui la presidenza intende intrattenere relazioni con il parlamento.
vi håber, at det bliver denne holdning, der kommer til at præge formandskabets forbindelser med parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione concorda con il parlamento sulla necessità di intrattenere relazioni il più possibile intense e dirette con le rispettive autorità locali e regionali.
et sådant forslag rejser betydelige problemer. hvem skulle i så fald sorge for dén overregionale samordning af projekter og programmer, der hidtil har fundet sted på nationalt niveau?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tradizionalmente gli stati uniti intrattengono relazioni dirette con le principali nazioni europee attraverso la nato.
våben kan selvfølgelig ikke holdes adskilt fra sikker hedsproblemet, uanset hvor subtil en skelnen der bliver forsøgt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i paesi che favoriscono o proteggono terroristi non possono attendersi tolleranza né intrattenere relazioni normali con i dodici.
de tolv ønsker at samarbejde med alle stater, herunder staterne i det pågældende område, for at udelukke terrorister fra enhver form for støtte, beskyttelse eller tilflugtssted.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a mio avviso relazioni dirette sono incompatibili con l'applicazione del principio di sussidiarietà che noi reclamiamo altrove.
det er en meget omfattende betænkning med mange konkrete henstillinger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma mi sembra altrettanto evidente che dovrebbe avere il diritto di mantenere relazioni dirette con qualsiasi stato membro del comecon.
jeg forstod det på den måde, at udenrigsministrene anser spørgsmål om menneskerettigheder for at være af den største vigtighed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le relazioni tra il membro nazionale e il corrispondente nazionale non escludono relazioni dirette tra il membro nazionale e le sue autorità competenti.
forbindelserne mellem det nationale medlem og den nationale korrespondent udelukker ikke, at det nationale medlem kan stå i direkte forbindelse med sin medlemsstats kompetente myndigheder.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
essa è garanzia di democrazia. la co munità deve astenersi dall'intrattenere relazioni di amicizia con i paesi che non la rispettano.
protestantiske kirker er blevet truet med nedrivning, og protestantiske præster, især de, der har drevet mission og ungdomsarbejde, er blevet udsat for forhør, husundersøgelse, arrestation og tilbageholdelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non sarà possibile intrattenere relazioni normali con la turchia fino a quando continuerà a servirsi della tortura e fino a quando opprimerà il popolo curdo.
det er ikke muligt at have normale forbindelser med tyrkiet, så længe de fortsætter med tortur, og så længe de undertrykker det kurdiske folk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
tale embargo non è definito dalla legislazione argentina, ma de facto il regno unito non può intrattenere relazioni economiche e commerciali normali con tale paese.
denne boykot har ikke hjem mel i den argentinske lovgivning, men det forenede kongerige er de facto udelukket fra at opretholde normale økonomiske og handelsmæssige forbindelser med argentina.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in altre parole, di fare del comecon una specie di intermediario fra la comunità e quelli tra i paesi membri del come con che desiderano intrattenere relazioni con noi.
det ønsker vi ikke under nogen omstændigheder. lad os på ny stadfæste demokratiet og de mennesker, der har vist os tillid ved at vælge os.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quindi, l'unione non deve soltanto rivolgersi ai paesi più sviluppati e intrattenere relazioni economiche, bensì deve anche fornire cooperazione allo sviluppo.
formanden. — hr. barton, hr. bangemann har anmodet om at få ordet nu inden afstemningstiden, hvad der er hans fulde ret, da han ikke kan være til stede i eftermiddag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ha ripetuto che l'unione europea aveva sempre auspicato di intrattenere relazioni costruttive con l'iran, come riportato nella dichiarazione di edimburgo del 1992.
det gentog, at den europæiske union altid har ønsket et konstruktivt forhold til iran, sådan som det kom til udtryk i edinburgherklæringen fra 1992.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: