人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
io penso che noi si debba
jeg tilhører et meget lille parti og vil gerne støtte gyldigheden af
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che questo vada sottolineato.
jeg synes, at det skulle der lige gøres opmærksom på.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che la maggioranza sia contraria.
jeg tror, at et flertal er imod tyrkisk medlemskab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che noi dobbiamo partire da qui.
jeg finder, at vi må tage vort udgangspunkt her.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
io penso che dobbiamo applicare procedure comuni.
derfor kan jeg kun udvælge nogle problemer fra den sjette betænkning. hvis det var de dramatiske politi ske omvæltninger, der var genstand for coates-betænk-ningen i 1992, så er det nu menneskerettighedspolitik kens instrumentarium, der står i forgrunden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che tutti dovrebbero rendersene conto!
de hører hjemme i en offentlig debat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inoltre io penso che noi dobbiamo essere grati alle
et andet aspekt af disse rettigheder skal ses i forholdet til læger eller hospitaler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che egli non abbia inteso affatto questo.
jeg tror ikke, det helt er det, han har villet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che egli lo abbia varcato e spiegherò perché.
(mødet udsat kl. 13.00, genoptaget kl. 15.00)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che ciò varrà anche per il caso da lei descritto.
vil vi høre op med at holde vore befolkninger for nar, ja eller nej?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che qui ci troviamo di fronte ad un circolo vizioso.
her er der efter min opfattelse tale om en ond cirkel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bene signor presidente, io penso che ciò ci creerà delle difficoltà.
jeg tror, at det vil skabe vanskeligheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che le regole di comportamento non si dovrebbe appucare alle ultime.
hensyn til rejsebureauernes, men også for de rejsendes skyld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che si debba guardare a coloro che invece riescono ad affermarsi.
om dette programs mål om at skabe flere arbejdspladser virkelig nås, kan først påvises gennem en efterfølgende evaluering.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ed io penso che la maggioranza del gruppo socialista abbia votato aho stesso modo.
og jeg tror, at flertallet i den socialistiske gruppe ønsker at stemme på samme måde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che il memorandum della commissione debba essere valutato in questa prospettiva.
den kan kun lykkes, hvis donorerne kan finde sammen og harmonisere deres bestræbelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che questo possa accadere anche all'europa, se non va avanti.
jeg tror, at det også kan ske for europa, hvis europa ikke går fremad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
io penso che gran parte di questo parlamento sarà d'accordo con noi sui seguenti obiettivi.
jeg tror, det store flertal i parlamentet er enig med os, når vi fastholder følgende mål :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io penso che l'ono revole deputato si riferisse alla relazione dell'onorevole catasta.
vi er faktisk ret sikre på, at det ikke behøver at føre til nye handelshindringer, for i alle tilfælde kan en fabrikant vælge at indbygge en sikkerhedsanordning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per quanto concerne le funzioni dell'agenzia, io penso che vadano meglio inquadrate e definite.
det er tvivlsomt, om dette direktiv bør omfatte apoteker væsenet, eftersom apotekere kan betragtes om detailhandlere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: