人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nel libro bianco la commissione non ne tiene molto conto.
hvis man privatiserer, ved jeg ikke, hvordan guadeloupe overhovedet skal blive forsynet med elektricitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e apparentemente, questo parlamento tiene molto alle sanzioni disciplinari.
derimod finder jeg det vanskeligt at gennemføre et initiativ vedrørende kvaliteten og sikkerheden af finansielle produkter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
posso assicurare al parlamento che la commissione tiene molto a questo.
jeg kan forsikre parlamentet om, at kommissionen i høj grad tænker på dette.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dogane francesi: "la francia tiene molto ai regimi di transito.
"frankrig er en stor tilhænger af forsendelsesordninger. det har behov for dem, både økonomisk og kommercielt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il consiglio tiene molto al principio di parità di trattamento tra uomini e donne.
rådet lægger stor vægt på princippet om lige behandling af mænd og kvinder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in ogni caso il parlamento lo desidera, il parlamento tiene molto alla procedura di concertazione.
det vil gøre rådsformandens udtalelse fra i morges, at parlamentets udtalelser altid' tages i overvejelse, troværdigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dico questo perché la commissione tiene molto a che la richiesta di urgenza venga accolta in setti mana.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er re degørelser fra rådet og kommissionen om det europæiske råds møde den 29. og 30. juni 1987 i bruxelles. les.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il gruppo ppe tiene molto ai due elementi aggiunti all'atto europeo e cioè agli articoli 118a e 118b.
selv om de regionale statistikker ikke går længere end til 1986, er det klart, at væksten er størst i fællesskabets mindst velhavende lande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione tiene molto a questo margine, perché nessuno può prevedere cosa succederà nel corso dell'anno.
lad os håbe, at det fortsætter. men der er andre faktorer, der vil kunne have en negativ indflydelse på budgettet, for eksempel de valutamæssige tilpasninger i systemet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione tiene molto a mantenere un alto livello di qualità delle attività del programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico.
derfor er anvendelsen af adam smiths principper på forholdene i verden af i dag højst diskutabel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il mio gruppo tiene molto all' approvazione di detti emendamenti, poiché in tal modo si garantisce di lavorare appunto in direzione di un solo mercato europeo.
min gruppe tillægger det derfor stor betydning, at disse ændringsforslag vedtages, fordi det på denne måde garanteres, at vi arbejder i retning af det fælles europæiske marked.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
5 è molto importante; il parlamento europeo nel suo complesso — ritengo di poterlo affermare — ci tiene molto.
jeg håber, at de vil være i stand til at prikke til rådet, så det når frem til en aftale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
orbene, purtroppo è così per un programma cui il nostro gruppo tiene molto e che non aveva affatto bisogno degli onori della cronaca per tale motivo.
og det er netop, hvad der er sket med et program, som vor gruppe i høj grad er tilhænger af, og som virkelig ikke behøvede at fylde avisspalterne af den grund.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
so che la commissione dell’ onorevole brok tiene molto alla questione, e condivido appieno il desiderio che le relazioni transatlantiche vadano di bene in meglio.
jeg ved, at hr. broks udvalg er meget engageret i dette, og jeg kan fuldt ud tilslutte mig ønsket om at se de transatlantiske forbindelser vokse sig stærkere og stærkere.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
già nei dibattiti precedenti ho sottolineato che la commissione tiene molto a che vengano avviate e svilup pate delle relazioni bilaterali con ciascuno dei paesi dell'europa orientale.
dette sub-kontinent udgør et enormt kulturelt, økonomisk og politisk område med gamle og stærke bånd til europa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
devo forse notificare gli appunti che scrivo sulla mia agenda personale oppure la lista dei compagni di asilo nido di mio nipote nikla?
en anden årsag er den fælles landbrugspolitik, der påvirker konkurrenceevnen med den obligatoriske udtagning af opdyrkede jorder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa settimana l’ intera assemblea sarà molto occupata con la direttiva sui servizi, e non vedo alcuna possibilità di arrivare a una risoluzione e a un compromesso adeguati in questi tre giorni.
jeg ser ikke nogen mulighed for en fornuftig beslutning med et kompromis på disse tre dage. derfor foreslog vi det jo i sidste uge!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la commissione si dichiara volentieri disposta a farlo, perché è convinta che anche al riguardo possano esservi aspetti interessanti dell'occupazione cui anch'essa tiene molto.
selv om formanden for økonomi- og valutaudvalget i lighed med mange kolleger beklager, at denne betænkning bliver behandlet under den ekstraordinære mødeperiode, der er viet beskæftigelsen, står det alligevel fast, at samtidig behandling af beskæftigelse og konkurrenceevne tillader at bringe flere af de problemer, som europa står overfor, i perspektiv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da sempre il nostro gruppo tiene molto all' economia sociale di mercato come base di tutto il nostro agire, anche nell' ambito dell' unione europea.
vi har i vores gruppe altid lagt stor vægt på den sociale markedsøkonomi som grundlag for alt det, vi beskæftiger os med, også inden for rammerne af den europæiske union.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
in particolare, il consiglio per gli affari sociali è molto occupato nel cercare di tradurre anche queste proposte in decisioni della comunità.
det eneste hæderlige alternativ er at enes om, at vi er magtesløse og i det mindste have så meget mod i livet, at vi holder op med at bringe os selv i forlegenhed ved at diskutere emnet ad nauseam.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。