人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e' meglio incontrarsi spesso prima di firmare il contratto, poiché una frequentazione assidua molto spesso evita malintesi.
der er imidlertid også ulemper ved en eØfg, hvoraf den største er medlemmernes ubegrænsede og solidariske ansvar for den gæld, de har påtaget sig.
il presidente del consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare il protocollo allo scopo di impegnare la comunità.
formanden for rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for fællesskabet
il presidente del consiglio è autorizzato a designare la o le persone legittimate a firmare il nuovo protocollo a nome dell’unione.
formanden for rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne den nye protokol på unionens vegne.
di conseguenza, si riteneva che i cantieri envc non fossero stati incentivati dagli aiuti statali a firmare il contratto, dato che l'aiuto non era disponibile al momento della conclusione del progetto.
det fremgik således, at envc ikke blev tilskyndet til at undertegne kontrakten på grund af statsstøtten, da den ikke var tilgængelig ved projektets afslutning.
con la presente, il direttore generale della direzione generale «salute e tutela dei consumatori» è autorizzato a firmare a nome della commissione il contratto previsto all’articolo 1.
generaldirektøren for generaldirektoratet for sundhed og forbrugere bemyndiges til på kommissionens vegne at underskrive de i artikel 1 hjemlede kontrakter.
ciò è necessario soprattutto per convincerli a investire il loro denaro in imprese ad alta tecnologia e facilita il reperimento di capitali a rischio per nuove pmi.
smv'ernes anvendelse af patenter bør fremmes ved at forenkle de procedurer, der giver smv'erne lettere adgang til at påtale overtrædelser. de nationale patentkontorer bør tilskyndes til at yde bedre service.
conviene quindi che l'unione contatti anche le forze ribelli per convincerle a deporre le armi.
intet samfund kan under nogen omstændigheder forsvare eller to lerere kloning af mennesker, fordi det er en grov krænkelse af de grundlæggende menneskerettigheder.
desidero congratularmi con le autorità francesi per aver resistito alla pressione terroristica che questo riprovevole regime sta esercitando su di loro per convincerli a trasferire la signora maryam da parigi. le autorità francesi le
er det ikke det samme som at tilskynde bødlerne til at fortsætte deres snavsede arbejde og er det ikke det samme som at legalisere det umulige styrkeforhold?
e' giusto esercitare pressioni sulla cina per convincerla a cambiare, ed è perciò importante che l' ue continui ad esercitare tali pressioni.
det er rigtigt af os at søge at presse kina til at forbedre sit omdømme. det er vigtigt, at eu fastholder dette pres.