人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
trattative per i contratti
forhandling af kontrakterne
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sono inoltre previste regole specifiche per i contratti internazionali di coproduzione.
der findes særlige regler for internationale kontrakter om koproduktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
■ regole per i contratti a distanza
■ sikrere handel med planter
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- per i contratti di valore limitato,
- ved kontrakter af beskedent omfang,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.7 il comitato ritiene giustificate le deroghe previste per i contratti di modesta entità e per salvaguardare la continuità della prestazione dei servizi.
1.7 undtagelserne for kontrakter af beskedent omfang og undtagelser, der har til formål at bevare kontinuiteten i trafikbetjeningen, finder udvalget berettigede.
richiesta di indennizzo del pregiudizio subito dal articolo 215 cee richiedente che non ha fruito per il granidon delle stesse agevolazioni alla produzione previste per i prodotti ai quali è sostituibile
påstand om erstatning med renter til godtgørelse for eØf-traktatens den skade, der var lidt af sagsøgeren, der ikke for artikel 215 korn havde haft de samme fordele ved produktionen som for de produkter, hvortil de modtager tilskud
disposizioni antifrode previste-- per i contratti e gli accordi stipulati dalla commissione il pagamento viene effettuato unicamente in base ai risultati.
forholdsregler mod svig i forbindelse med de kontrakter og aftaler, kommissionen har indgået, sker betalinger udelukkende på grundlag af præsterede resultater.
i partecipanti, inoltre, non concedono le suddette agevolazioni alle spese locali finanziate a condizioni più favorevoli di quelle previste per le esportazioni cui esse si riferiscono.
en deltager, der agter at matche afvigende vilkår, hvorom der er givet underretning, følger proceduren i punkt 16, litra a), nr. 1).
le agevolazioni fiscali previste per i prodotti nazionali in funzione delle quantità prodotte in ogni stabilimento di produzione, devono essere concesse anche ai prodotti provenienti da stabilimenti situati in altri stati membri.
de skattefordele, som tilsikres indenlandske produkter i forhold til størrelsen af produktionen i hver produktionsenhed, skal indrømmes produkter hidrørende fra bedrifter i andre medlemsstater
in finlandia la legge sui contratti di lavoro temporaneo con sente ai datori di lavoro di assumere una persona disoccupata da lungo tempo per un periodo determinato anche nel caso in cui non siano soddisfatte le condizioni previste per i contratti di assunzione a tempo de terminato.
hovedparten af arbejdsmarkedsforanstaltningerne i eu-landene tager sigte på de unge og de lang tidsledige, men der er et klart behov for at tage øget hensyn til de ældres ønsker.