プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spero di sbagliarmi.
jeg håber, jeg tager fejl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
mi auguro di sbagliarmi.
og de taler om staterne. jeg tror, at de ikke blot taler om dem som en historisk realitet — nationalstaten som alt efter landenes historie omfatter tre, fire hundrede år, undertiden kun hundrede — men også som et magtsted, der fortsat skal bestå, og som en integrationsfaktor. tionsfaktor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sbagliarmi, signor commissario.
om: den finansielle uro på verdensplan
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sono preoccupato, ma mi auguro di sbagliarmi.
men også her i parlamentet hører vi jævnligt udtalelser, som ikke vidner om tolerance, realitet og åbenhed.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ma spero di sbagliarmi su questo punto.
men jeg håber, at det vil vise sig, at jeg tager fejl på dette punkt. men det kan kun tiden vise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
temo che non sia così, ma spero vivamente di sbagliarmi.
jeg er bange for, at den ikke er det, men jeg håber meget, at jeg tager fejl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
posso anche sbagliarmi, ma la mia interpretazione è questa.
det er muligt, jeg tager fejl, men det er min fortolkning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sbagliarmi; ma temo di avere invece ragione.
jeg håber, jeg har uret; men jeg er bange for, at jeg har ret.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
potrei sbagliarmi, ma non credo che l'abbia fatto.
jeg tager måske fejl, men jeg mener ikke, han har.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sbagliarmi in proposito e il commissario potrà forse darmene una conferma.
jeg håber, jeg tager fejl, og han kan måske bekræfte, at jeg tager fejl i den henseende.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
spero davvero di sbagliarmi e che l' onorevole poos abbia invece visto giusto.
lad os håbe, at jeg tager fejl, og at hr. poos får ret.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
posso sbagliarmi, ma a me è stato consignato in inglese mentre la mia lingua è il tedesco.
måske tager jeg fejl, men jég fandt det på engelsk, og mit sprog er tysk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vorrei sbagliarmi, per il futuro, nell'esprimere îe considerazioni che faccio ora per spiegare il mio voto.
og hvad skal man mene om den institutionelle begrænsning af demokratiet i de lande, der har købslået med deres stemme for lidt mere nationalisme?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi auguro di non sbagliarmi affermando che la relazione dell'onorevole wijsenbeek concorda in ampia misura con questi obiettivi fondamentali.
jeg takker ordføreren for hans arbejde. jeg bemærker — og håber, at han vil være enig heri — at der kun er et relativt lille område, hvor vi ikke er enige.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mi auguro di sbagliarmi, altrimenti staremmo cercando una soluzione inadeguata ad un problema così importante come quello di cui ci stiamo occupando questa sera.
jeg håber ikke, at denne bemærkning bliver bekræftet, for så ville vi ende med et resultat, der ikke egner sig til et så vigtigt spørgsmål, som det vi drøfter her til aften.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
spero di sbagliarmi, ma sembra che le recenti decisioni della comunità internazionale consentano ancora alla cerchia che detiene il potere in iran di agire come desidera.
jeg håber, jeg tager fejl, men det ser ud til, at det internationale samfunds seneste beslutninger stadig giver irans regeringskredse lov til at gøre, som det passer dem.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
temo infatti — ma spero di sbagliarmi — che a proposito dei problemi istituzionali sorgano opposizioni dogmatiche che ciascuno potrebbe ad durre a pretesto per non fare nulla.
men muligheden herfor er der kun, hvis parlamentet og kommissionen hver især bestræber sig på at få et fast greb om vort arbejde, og hvis vi omhyggeligt planlægger vore meningsudvekslinger og drøftelser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
premesso che potrei quindi sbagliarmi, quale persona a digiuno in materia, vorrei comunque porre l'accento su alcuni aspetti che mi lasciano alquanto perplesso.
vi tilstræber i øjeblikket at forbedre vores systemer, men for at kunne udbedre den mangel, som de gør op mærksom på, har vi brug for nogle svar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
che cosa faranno i funzionari degli organici nazionali? sospetto, anche se spero di sbagliarmi, che come il fariseo nella parabola del buon samaritano induriranno i loro cuori e non faranno nulla.
fællesskabet deltager aktivt og konstruktivt i denne nord-syd-dialog, hvor det med sin modererende indflydelse af udviklingslandene be tragtes som en privilegeret partner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
potrei sbagliarmi, ma mi risulta che l' immunità parlamentare sia volta a consentire al deputato di rappresentare liberamente i suoi elettori all' interno del parlamento, non fuori.
jeg kan tage fejl, men det er min opfattelse, at formålet med parlamentarisk immunitet sigter mod at give medlemmerne af parlamentet- og dette gælder kun i parlamentet- mulighed for frit at repræsentere deres vælgere.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: