人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ma si sono scelti i soldi, si è lasciato che fossero gli interessi commerciali a decidere.
men man valgte at tælle pengene, lade handelsinteresserne være afgørende.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a titolo di esempio, si sono scelti due categorie di infortuni e due agenti di malattie professionali.
man kunne tro, at arbejdsulykker med dødelig udgang pga. deres beskaffenhed stort set alle vil blive anmeldt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
quale base adeguata per determinare il prezzo all'esportazione si sono scelti i dati eurostat.
eurostats tal blev valgt som et passende grundlag for fastsættelse af eksportprisen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
si sono scelti in particolare que sti rischi e questi settori perché pre sentano percentuali elevate di infortuni e lesioni.
disse risikofaktorer og ovennævnte industrigrene er udvalgte, fordi der inden for disse områder er en høj procentvis forekomst af ulykker og skader.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si sono scelti i paesi in via di sviluppo più poveri e si è dato loro una serie di vantaggi a spese di altri paesi in via di sviluppo.
det er ikke en selvtilstrækkelighedens logik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questo programma è solo un’ amena manifestazione della vostra volontà di imporre ai cittadini europei un modello socioculturale che non si sono scelti.
dette program er kun et spøgefuldt udtryk for deres ønske om at pådutte de europæiske befolkninger en kulturel og social model, som de ikke suverænt har valgt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
questo emendamento permette di evitare il fenomeno dell'albinaggio, il rischio di frodi e la deriva di un dispositivo il cui obiettivo non è certo quello di allontanare i giovani pescatori dalla professione che si sono scelti.
såfremt fartøjets ejer skal foretage investeringer for at ombygge fartøjet til fiskeri med andre fangstteknikker, er det helt afgørende, at støtten fastsættes i forhold til den nødvendige investering, uden at der sker et nedslag i støtten på grundlag af fartøjets alder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettetemi di fare una considerazione che, d'altronde, ho già espressa in passato: io ammiro, io amo gli stati uniti, non certo per il presidente che si sono scelti, ma per la forza democratica che dimostra il suo popolo, che arriva persino a so spendere certe decisioni del presidente.
bombard (s). — (fr) fru formand, det er egentlig ikke et indlæg til forretningsordenen, snarere en appel. vi befinder os i en situation med alarmerende radioaktiv forurening, men denne forretningsorden giver os overhovedet ingen muligheder for at vedtage et beslutningsforslag i denne mødeperiode.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(50) inizialmente, si sono scelte tre società indonesiane per costituire il campione in consultazione con l'associazione dei produttori esportatori indonesiani.
(50) først blev tre indonesiske selskaber i samråd med den indonesiske sammenslutning af eksporterende producenter udvalgt til at udgøre stikprøven.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
descrizione delle azioni si sono scelti tre poli : — azioni modello rispondenti alle esigenze dei meno favoriti ; — iniziative innovatrici miranti a individuare metodi d'intervento originali; — lavori di studio e ricerca sui processi di marginalizzazione. 5.
der mindes i resolutionen om effektiviteten af en samordnet politik baseret på partnerskaber, deltagelse af og samarbejde mellem alle de berørte aktører. 5.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。