人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spero di aver così chiarito la situazione.
vi kræver i vort ændringsforslag, at oplysningerne stilles gratis til rådighed for brugerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di aver chiarito la questione.
jeg håber, at dette skaber klarhed i sagen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
spero con questo di aver chiarito la mia posizione.
jeg håber, at dette tydeliggør min holdning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
spero, in tal modo, di aver chiarito la posizione della commissione.
eksporten fra fællesskabet og fra en række andre lande til de forenede stater og canada vil derved komme ud i yderligere vanskeligheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sì.
det håber jeg.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
spero con questo di aver chiarito la posizione della commissione in materia.
jeg håber, at dette har gjort kommissionens stilling klar med hensyn til dette spørgsmål.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
spero di sbagliarmi.
jeg håber, jeg tager fejl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
spero di aver chiarito il mio pensiero alla collega van bladel.
der er derfor, at jeg fortolker og mener, at vi bør fortolke den undertegnede aftale på denne positive måde, og det vil jeg gerne oplyse min kære kollega van bladel om.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
che sia chiarita la situazione.
at få tingene afklaret.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
signor presidente, davvero non ho niente da aggiungere alle due risposte precedenti, che spero abbiano chiarito la situazione.
hr. formand, jeg har faktisk ikke mere at tilføje til mine to tidligere svar, som jeg håber klargør stillingen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
spero di essere stata chiara.
jeg håber, at jeg har været tilstrækkelig tydelig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sbagliarmi, signor commissario.
om: den finansielle uro på verdensplan
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di aver così chiarito la mia posizione, signor presidente. vi sono ancora degli oratori iscritti a parlare.
vi vil desuden rejse spørgsmålet om, i hvor høj grad de foreliggende midler inden for eugfls garantisektion vil kunne overføres til næste år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
con questa spiegazione spero di aver chiarito i motivi per cui non posso approfondire ulteriormente la questione che è stata sollevata.
jeg håber, jeg dermed fik forklaret, hvorfor jeg ikke kan gå nærmere ind på de spørgsmål, der blev rejst.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
questa è la risposta che sono in grado di darvi e spero di aver chiarito tutti i malintesi.
det er det svar, jeg har mulighed for at give dem lige nu, og jeg håber, at vi har fået alle misforståelser ryddet af vejen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la situazione sarà chiarita entro il mese di settembre.
(') eft l 246/1 af 17.9.1980, ændret ved eft l 265/4 af 5.10.1984.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
finora, non è stata chiarita la situazione postelettorale.
situationen efter valget er endnu ikke afklaret.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
henderson. - (en) signor presidente, davvero non ho niente da aggiungere alle due risposte precedenti, che spero abbiano chiarito la situazione.
vi ved alle i dag, at information har en sådan magt, at det er muligt at påvirke de multinationale virksomheder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
insisto ancora una volta: c'è un divieto che ha chiarito la situazione rispetto a quella pre cedente.
jeg påpeger endnu en gang, at der er tale om et forbud, der har afklaret situationen i forhold til tidligere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
grazie a dio lei ha chiarito la situazione, ma il semplice fatto che siano emerse queste voci non ci permette certo di applaudirla.
de gjorde det heldigvis klart, men alene det at disse rygter kunne opstå, er ikke noget, som vi kan rose dem for.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: