プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spero di non venire frainteso.
i øjeblikket må vi regulere det her.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sbagliarmi.
jeg håber, jeg tager fejl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
spero di non far sentire male nessuno.
jeg håber ikke, jeg får dem til at væmmes!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di aver capito bene.
hvis jeg har forstået det rigtigt, er jeg tilfreds.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di non affaticarla eccessivamente di venerdì mattina.
jeg håber ikke, det er for stor en belastning for dem på sådan en fredag morgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
spero di sì, presidente prodi.
det håber jeg, de har, hr. prodi.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
spero di aver contribuito a convincervene.
jeg håber at have bidraget til at overbevise dem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di sbagliarmi, signor commissario.
om: den finansielle uro på verdensplan
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di avere una risposta soddisfacente.
jeg håber, at jeg kan få et tilfredsstillende svar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
spero di non avergli rubato la migliore battuta della serata.
jeg håber ikke, jeg har stjålet hans bedste bemærkning fra ham i aften.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di essere stato d'aiuto.
tugendhat ulykke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non ho mai sentito qualcosa di simile e spero di non sentirla mai più.
jeg har allerede nået til konklusioner om de unge tupamaros-folks mentalitet, hvad jeg ikke tidligere har været i stand til ...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di essermi fatto capire abbastanza chiaramente.
der hjælper vi hinanden, uanset hvem der sidder i stolen og med ansvaret.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di non offenderlo dicendo questo perché concordiamo assolutamente con le sue affermazioni.
skal vi ikke netop styrke sanktionerne på grund af den fortsatte mangel på demokrati i dette land?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di non essere accusato di empietà, perchè non è questo il mio intento.
jeg håber ikke, man synes det er profant, for sådan mener jeg det ikke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero di non aver creato confusione e mi auguro che queste mie osservazioni possano essere di aiuto.
folk vil ikke længere finde sig i, at videnskabsmændene har monopol på dette område.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i programmi devono rispettare lo sviluppo personale dei giovani e non arrecare loro danni.
programmerne skal respektere de unges personlige udvikling og må ikke skade dem i alvorlig grad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cunton davis. — (en) spero di non aver dato l'idea di compiacermi di questo fatto.
procedurer til at klare spørgsmålet om uretmæssig anvendelse af midler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il candidato diventerebbe contemporaneamente giudice della corte e indagato dalla stessa corte, una situazione insolita che non potrebbe non arrecare disturbo e offendere gli altri giudici.
da jeg startede mit hverv som kommissær, kan jeg huske, at jeg fik et resumé af de forskellige dossiers, og blev fortalt, at den audiovisuelle udvikling var uundgåelig, og at vi i løbet af 5 - 7 år ville ikke alene se en fordobling af efterspørgselen, men også multimediesystemernes indtog.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anastassopoulos (ppe). — (el) signora presidente, spero di non arrecare dispiacere all'onorevole cohn-bendit, che ha assolutamente ragione.
anastassopoulos (ppe). — (el) fra formand, jeg håber ikke, jeg skuffer hr. cohn-bendit ved at sige, at han har helt ret.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: