プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gli stati membri non subordinano ad autorizzazione preventiva la prestazione di servizi di certificazione.
medlemsstaterne må ikke gøre udbud af certificeringstjenesteydelser afhængigt af forudgående autorisation.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli altri finanziatori non utilizzano indicatori, ma subordinano gli stanziamenti a condizioni specifiche.
de øvrige donorer anvender ikke indikatorer, men knytter specifikke betingelser til deres bevillinger.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
i) subordinano l'importazione al deposito di una cauzione o di un acconto;
i ) alene goer importen betinget af en sikkerhedsstillelse eller en deponering af et acontobeloeb ;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri non subordinano a un deposito o ad una cauzione il rilascio dell'autorizzazione.
medlemsstaterne maa ikke goere denne tilladelse betinget af et depot eller en sikkerhedsstillelse .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
inoltre gli stati membri subordinano a condizioni specifiche il diritto di utilizzare i numeri armonizzati riportati in allegato.
yderligere skal medlemsstaterne fastsætte særlige vilkår for brugsretten til harmoniserede numre, der er anført i bilaget.
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
infatti, i succitati decreti subordinano la concessione delle autorizzazioni di cattura ad un numero rilevante di condizioni restrittive.
denne vurdering er i øvrigt bekræftet i den europæiske fælles akt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le parti contraenti non subordinano la ricevibilità di rogatorie a scopo di perquisizione e di sequestro a condizioni diverse dalle seguenti:
de kontraherende parter må ikke stille andre betingelser for efterkommelse af retsanmodninger om ransagning og beslaglæggelse end følgende:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
o) subordinano l'importazione alla condizione che sia accordata la reciprocità da parte di uno o più stati membri;
o ) goer importen betinget af , at gensidighed ydes af en eller flere medlemsstater ;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri subordinano il diritto d'uso dei numeri armonizzati per la fornitura di servizi armonizzati a valenza sociale alle seguenti condizioni:
medlemsstaterne knytter følgende vilkår til brugsretten til harmoniserede numre for harmoniserede tjenester af samfundsmæssig betydning:
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
essi tuttavia, subordinano tale importo «alla compatibilità con le prospettive finanziarie» e ne prevedono l'eventuale adeguamento.
social- og beskÆftigelsespolitik i
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri non subordinano l'accesso ad un'attività di servizi o il suo esercizio sul loro territorio al rispetto dei requisiti seguenti:
medlemsstaterne må ikke gøre adgangen til at optage eller udøve servicevirksomhed på deres område betinget af:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
1, della direttiva sul coordinamento, gli stati membri subordinano l'accesso alle attività di dentista esercitate con titoli previsti dall'art.
for at tage højde for denne særlige situation bestemmes følgende i artikel 19 i direktivet om anerkendelse, der er placeret i direktivets kapitel vii, som bærer overskriften »overgangsbestemmelser vedrørende den særlige situation i italien«:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gli stati membri subordinano l'ammissione di sperma alla presentazione di un certificato sanitario rilasciato conformemente all'allegato d, da un veterinario ufficiale dello stato membro di raccolta.
medlemsstaterne gør indførsel af tyresæd betinget af forelæggelse af et sundhedscertifikat, der er udfærdiget af en embedsdyrlæge i den sædopsamlende medlemsstat i overensstemmelse med bilag d.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
gli orientamenti comunitari subordinano la concessione di un aiuto alla ristrutturazione all’esecuzione di un piano di ristrutturazione valido, evitando indebite distorsioni della concorrenza e limitando l’aiuto al minimo.
ifølge fællesskabets rammebestemmelser er omstruktureringsstøtte tilladt, hvis der foreligger en sund opstruktureringsplan, og hvis urimelige konkurrencefordrejninger undgås, og støtten begrænses til et minimum.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
2 ) gli stati membri che praticano la vaccinazione e ammettono nel proprio territorio la presenza di animali vaccinati subordinano l ' introduzione nel rispettivo territorio di animali vivi della specie bovina alle condizioni seguenti :
2 . medlemsstater , der vaccinerer og tillader , at der paa deres omraade befinder sig vaccinerede dyr , goer indfoersel paa deres omraade af levende kvaeg betinget af foelgende :
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
elenco dei paesi terzi che subordinano il trasferimento finanziario all'importazione del prodotto, di cui all'articolo 17, paragrafo 2, lettera d)
liste over tredjelande, der betinger pengeoverførslen af, at produktet er indført som omhandlet i artikel 17, stk. 2, litra d)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: