プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
salvare il tuo lavoro
gem dit arbejde
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
condividi il tuo lavoro sul web.
godkendt til alle aldersklasser.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
il tuo nome
dit navn
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:
e ti aiuta a organizzare meglio il tuo lavoro.
hurtigt. med enestående funktioner, der hjælper dig med at være organiseret.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
il tuo nome:
priseditor
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
i miei complimenti per il tuo lavoro e buona fortuna.
min kompliment for dit arbejde og held og lykke fremover.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
crea il tuo dvd
lav din egen dvd
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
marcando questa casella, il tuo lavoro sarà salvato automaticamente
dit arbejde vil blive gemt automatisk hvis du markerer dette
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
usa il tuo voto!
brug din stemme
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
inserisci il tuo nick
angiv dit kaldenavn
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ami il tuo giardino.
rigtigt eller forkert?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cerca il tuo dominio
søg efter domæne
最終更新: 2010-03-22
使用頻度: 1
品質:
il tuo nome, in inglese
dit navn, på engelsk
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
conquista il tuo desktop!
erobr din desktop!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il tuo account scade oggi.
din konto udløber i dag.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inserisci il tuo testo qui!
angiv din tekst her.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
connetti prima il tuo cellulare.
forbind først din mobiltelefon.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
seleziona il tuo giocatore salvato:
vælg din gemte spiller:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la tua batteria ha raggiunto il livello critico: salva il tuo lavoro il prima possibile.
dit batterinvieau er kritisk. gem dit arbejde så hurtigt som muligt.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
perché non passi a un mouse e a una tastiera che rendono il tuo lavoro più facile e agevole?
ville det ikke være rart med en mus og et tastatur der gjorde arbejdet lidt lettere?
最終更新: 2011-02-05
使用頻度: 4
品質: