人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dato che abbiamo davanti a noi degli obiettivi ben precisi, occorrerà cercare di raggiungerli con azioni a largo raggio.
mindst tre hundrede komiteer og udvalg og nationale embedsmænd, der end ikke udfører deres ministres afgørelser og forhindrer gennemførelsen deraf.
assicurazione della qualità valutazione a largo raggio forniscono però scarsi orientamentiper la prassi migliore da seguire in altre modalità terapeutiche.
europæisk forskning omkring psykosociale tiltag iforbindelse med forebyggelse og behandling er mangelfuld.med hensyn til forebyggelse har materiale franordamerikansk forskning været meget brugt.
tali aspettative dovranno costituire uno stimo lo per la commissione ad impegnarsi immediata mente e a largo raggio nel campo delle fonti rinnovabili.
disse forventninger må for kommissionen være en tilskyndelse til straks og grundigt at gøre noget ud af de vedvarende energikilder.
nel 1987 la fondazione ha iniziato una attività a largo raggio per esaminare il fenomeno dell'azione dei cittadini e delle comunità locali più nel dettaglio.
yderligere forskning om bymiljøet fortsætter i kapitlet om miljøet i instituttets arbejdsprogram for 1993-96.
il progetto della commissione è tuttavia da accogliere con favore, e nemmeno vedo in esso una manovra elusiva, perché è necessario sviluppare in il questo settore una comunicazione e una consultazione a largo raggio.
jeg tror, det er sådan, man skal se på det, som en kontakt til borgernes samfund og en aktivering og anerkendelse af den rolle, det kan spille.
una consultazione a largo raggio tra gli stati membri e le ong che operano con e per i disabili ha dimostrato che l' idea di emanare una siffatta raccomandazione è vivamente condivisa.
efter en vidtgående høringsproces blandt medlemsstaterne og ikke-statslige organisationer af og for handicappede er en sådan henstilling blevet mødt med stor tilfredshed.
1.24 sottolinea la necessità che la comunità continui a garantire il modello audiovisivo europeo a largo raggio, anche a livello internazionale, e soprattutto nel quadro dei negoziati in sede omc.
1.24 understreger nødvendigheden af, at eu fortsætter med på omfattende vis at sikre den europæiske audiovisuelle model også internationalt, og især i wto-forhandlingerne.
come abbiamo visto, i controlli non finanziari (nelle forme adottate) risultano preferibili unicamente sulla base della loro capacità di attuare obiettivi politici a largo raggio.
vi har vist, at man alene på grundlag af kriteriet om overvågningsevne må foretrække sty ringsmidler, der ikke er finansielt baseret.