人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dobbiamo attenerci alla versione inglese, in cui si parla di a natural person for his or her private use.
det skal være den engelske udgave, hvor der er tale om" a natural person for his or her private use".
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tenendo presente tutto ciò la commissione si adopererà ulteriormente per dimostrare il valore aggiunto insito in azioni specifiche a livello dell'unione in tale campo a naturale integrazione di quanto può essere fatto a livello nazionale, regionale o anche locale. ■
i dette øjemed vil kornmissionen tage yderligere skridt til at dokumentere den ekstra værdi, der ligger i at lade aktioner på dette område gennemføre på unionsplan, som et naturligt supplement til det, der kan opnås på nationalt, regionalt eller endog lokalt plan. ■
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
( < ) il dibattito sulla contrapposizione tra regole e discrezionalità nella politica economica, che ha riguardato in particolare la politica monetaria, è stato iniziato da f. kydland e e. prescott (1917): «rules rather than discretion: the inconsistency of optimal plans», journal of political economy, june, pagg. 473-491; il modello è stato quindi perfezionato in r. barro e d. gordon (1983): «a positive theory of monetary policy in a natural-rate model», journal of political economy, agosto, pagg. 589-610.1 testi in materia sono ormai numerosi; si veda per esempio a. alesina e l. summers (1993): «central bank independence and macroeconomic performance», journal of money, credit and banking, voi. 25, n.
selv om forslaget om at indføre progressivitet i eu's bidragsordning ved første øjekast er til trækkende, har det ikke desto mindre nogle væsentlige ulemper.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。