検索ワード: buongiorno e buona domenica (イタリア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Turkish

情報

Italian

buongiorno e buona domenica

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

トルコ語

情報

イタリア語

buona domenica

トルコ語

gunaydin tesekkurler

最終更新: 2021-01-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ciao buona domenica lucia

トルコ語

hello good sunday lucia

最終更新: 2020-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

guida e buona novella per i credenti

トルコ語

bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e' buona la saggezza insieme con un patrimonio ed è utile per coloro che vedono il sole

トルコ語

güneşi gören herkes için yararlıdır.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

con fede e buona coscienza, poiché alcuni che l'hanno ripudiata hanno fatto naufragio nella fede

トルコ語

İmana ve temiz vicdana sarıl. bazıları temiz vicdanı bir yana iterek iman konusunda battılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

quando vengono recitati i nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “quale dei due partiti ha miglior posizione e buona compagnia?”.

トルコ語

ayetlerimiz kendilerine apaçık okunduğu zaman inkar edenler inananlara: "bu iki takımın hangisinin makamı daha iyi ve yeri daha güzeldir?" derler.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

di': “chi è nemico di gabriele, che con il permesso di allah lo ha fatto scendere nel tuo cuore, a conferma di quello che era venuto in precedenza, come guida e buona novella per i credenti;

トルコ語

de ki, "cebrail'e düşman olan kimse allah'a düşmandır", çünkü o, kuran'ı allah'ın izniyle kendinden öncekini tasdik ederek, yol gösterici ve inananlara müjdeci olarak senin kalbine indirmiştir.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

di': “lo ha fatto scendere lo spirito puro con la verità [inviata] dal tuo signore, per rafforzare coloro che credono, come guida e buona novella per i musulmani”.

トルコ語

(ey muhammed!) onlara de ki: "kur'ân'ı cebrail, iman edenlere sebat vermek, müslümanlara bir hidayet ve bir müjde olmak için rabbinin katından hak olarak indirdi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,613,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK