プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la loro impostazione rispecchia meglio i principi di gestione e programmazione dei fondi strutturali, di coesione e per lo sviluppo rurale.
bunların tasarımı, yapısal, uyum ve kırsal kalkınma fonlarının yönetim ve programlama ilkeleriyle son derece benzerdir.
lo sviluppo economico, la coesione sociale e il miglioramento della qualità di vita sono le priorità assolute dei progetti di cooperazione transfrontaliera.
Öğleden sonra inform üyeleri, üç paralel atölye çalışması sırasında iletişime ilişkin seçilen hususları inceleme ve tartışma fırsatı bulmuştur.
una quota molto significativa del bilancio, in particolare la spesa agricola e quella relativa alla coesione, viene eseguita in cooperazione con gli stati membri.
diğer denetçilerin çalışmaları gibi diğer kaynaklar da sayıştay’ın vardığı sonuçları desteklemek için kullanılır.
in altre parole, l’ipa consente ai paesi beneficiari di partecipare già in una fase iniziale alla gestione di questi strumenti della politica comunitaria di coesione.
dolayısıyla, ipa yardım alan ülkelerin bu topluluk uyum politikası araçlarının yönetimine erken bir aşamada katılmalarına olanak vermektedir.
nel corso del tempo, i sistemi impostati nel quadro dell’ipa apporteranno un inestimabile valore aggiunto alla gestione futura della politica di coesione comunitaria e dei suoi strumenti.
zaman içerisinde, ipa kapsamında oluşturulan sistemler, daha sonra ab uyum politikası ve bunun araçlarının yönetilmesi için paha biçilmez değerler haline gelecektir.
a questo punto l’aiuto allo sviluppo regionalediverrebbe illegale agli occhi della commissione europea e sarebbe contrarioall’obiettivo di coesione economica e sociale del trattato.
bölgeselgelişme yardımı, komisyon’un görüşüne göre yasa dışı olacak ve antlaşma’nınekonomik ve sosyal birleşme hedefine ters düşecektir.
da tempo la cooperazione è una componente chiave della politica di coesione europea, dapprima attraverso l'iniziativa comunitaria interreg, e attualmente attraverso l’obiettivo europeo
makale, Üye devletler ve (potansiyel) aday ülkeler arasında en fazla 12 programı destekleyecek bu unsurların birincisine odaklanmaktadır (bkz. harita).
per promuovere uno sviluppo armonioso dell’insieme dell’unione, questa sviluppa e prosegue la propria azione intesa a realizzare il rafforzamento della coesione economica,sociale e territoriale.
1.komisyon, ulusal örgütlerin madde iii-124’ün 1. paragrafında yer alanortak örgüt biçimlerinden biriyle değiştirilmesi dahil olmak üzere, ortak tarım politikası-
) diventare l'economia basata sulla conoscenza più competitiva e dinamica del mondo, in grado di realizzare una crescita economica sostenibile con nuovi e migliori posti di lavoro e una maggiore coesione sociale.
) eea (2004f); climate change impacts in europe: today and in the future (avrupa'da iklim değişiminin etkileri: bugün ve gelecekte) (baskıda).
5.fatto salvo il principio «chi inquina paga», qualora una misura basata sulparagrafo 1 implichi costi ritenuti sproporzionati per le pubbliche autorità di uno statomembro, tale misura prevede in forma appropriata: a) b) deroghe temporanee e/oun sostegno finanziario del fondo di coesione.
2.açık ve rekabete dayalıbir pazar sistemi çerçevesinde, birlik faaliyeti, ulusalşebekeler arasındaki bağlantıve karşılıklıçalışmanın yanısıra, bu şebekelere erişimi deteşvik etmeyi hedefler. Özellikle, ada, kara ile kuşatılmışve çevre bölgelerin merkezi bölgelerle bağlantıihtiyacınıgöz önünde bulundurur.