プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
concederò loro una dilazione, ché il mio piano è certo.
ayrıca ben onlara mühlet de veririm. fakat benim tuzak kurup helâk edişim pek çetindir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
il castigo non sarà loro alleviato e non avranno alcuna dilazione,
kendilerinden ne bu azab hafifletilir, ne de yüzlerine bakılır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
“sia - disse allah - ti è concessa la dilazione.”
"sana süre tanınmıştır," dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
chi è nelle difficoltà, abbia una dilazione fino a che si risollevi.
(borçlu) darlık içinde ise, bir kolaylığa çıkıncaya kadar beklemek gerekir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.
artık mühlet ver kafirlere mühlet ver onlara az bir müddet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
concede loro una dilazione fino al giorno in cui i loro sguardi saranno sbarrati.
ancak allah, onların cezalarını, gözlerin dışa fırlayacağı güne erteler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
“concedimi una dilazione - disse - fino al giorno in cui saranno risuscitati.”
"dirilecekleri güne kadar bana süre tanı," dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[allah] disse: “che tu sia fra coloro a cui è concessa la dilazione,
(allah): "haydi, dedi, sen ertelenmişlerdensin!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ma allah non concede dilazioni a nessuno che sia giunto al termine.
allah süresi geldiği zaman hiç bir canı ertelemez.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: