検索ワード: ai principianti (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

ai principianti

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

innov.europe pubblica una guida al 6pq destinata ai principianti

ドイツ語

innov.europeveröffentlicht einenleitfadenfüranfänger fürdassechste rahmenprogramm

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

destinato ai principianti, il materiale interessa argomenti di vita quotidiana nella grecia contemporanea, ivi comprese la sua cultura e le sue tradizioni.

ドイツ語

den schwerpunkt bildet der bereich kultur.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

È adatto sia ai principianti assoluti sia ai discenti di livelli più avanzati. sito web: http://www.lost-in.info

ドイツ語

die website enthält einen test zur selbstbewertung, informationen über lernstrategien sowie einen trepunkt, um mit anderen lernenden e-mails auszutauschen, im internet zu chatten oder an diskussionen teilzunehmen. website: www.linguanet-europa.org

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

interfacce «amichevoli» se offre chiari vantaggi ai principianti, la ricerca attraverso menu è considera­ta da altri come lenta e laboriosa.

ドイツ語

die menügesteuerte recherche ist zwar für anfänger leichter, wird aber von vielen als schwerfällig empfunden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i datori di lavoro devono prestare un’attenzione particolare ai giovani e ai principianti, in quanto questi ultimi mancano di formazione, esperienza e consapevolezza.

ドイツ語

arbeitnehmer unter 18 jahren sind mit zusätzlichen vorschriften geschützt, da es ihnen an der notwendigen erfahrung fehlt und

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l’osservatorio europeo dell’innovazione e delle tecnologie dell’informazione di innov.europe ha pubblicato una guida al6pq destinata ai principianti.

ドイツ語

die beobachtungsstelle ist eine gemeinnützige organisation, die die innovation im bereich der informationstechnologien in europäischen unternehmen, insbesondere kleinenund mittleren unternehmen (kmu), fördert.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e) l'iscrizione ad un corso di livello superiore a quello riservato ai principianti (livello 1) è subordinata al superamento di un esame di idoneità.

ドイツ語

c) für die anmeldung zu einem kurs mit höherem als anfängerniveau (niveau 1) ist die erfolgreiche ablegung eines befähigungstests erforderlich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come sai, una delle migliori caratteristiche del linguaggio di programmazione & logo; è che i comandi del & logo; sono spesso tradotti nella lingua del programmatore. ciò elimina quelle barriere che rendono difficile ai principianti comprendere le basi della programmazione. quando traduci & kturtle; in una nuova lingua, i comandi sono inclusi nei file. pot standard usati per la traduzione in & kde;.

ドイツ語

das besondere an der & logo;-sprache ist bekanntlich die Übersetzung der befehle in ihre eigene sprache. damit können anfänger die befehle leichter verstehen. die befehle und standardbeispiele für eine neue sprache sind in den normalen & kde;-Übersetzungsvorlagen (*.pot-dateien) enthalten.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,778,234,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK