プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
spero che i miei colleghi appoggeranno la relazione.
ich hoffe, meine kollegen werden diesen bericht unterstützen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
in molti casi, i democratici liberali li appoggeranno.
in vielen fällen werden sie dabei von den liberaldemokraten unterstützt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
il nostro gruppo e il parlamento appoggeranno pienamente tale convenzione.
diese fraktion und das parlament werden einen solchen konvent tatkräftig unterstützen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a tale fine, appoggeranno le iniziative promosse dalle comunità europee.
sie unterstützen zu diesem zweck die bemühungen der europäischen gemeinschaften.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a tale fine, appoggeranno le iniziative promosse dalle comunita` europee.
— die besteuerung von dieselkraftstoff zu harmonisieren und die freigrenzen beim normalen tankinhalt von lastkraftwagen zu erho¨hen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pertanto, sono sicuro che i 340 milioni di consumatori della comunità le appoggeranno.
die von der kommission vorgeschlagenen maßnahmen stehen deshalb in einer reihe mit dem binnenmarkt, der, wie wir hoffen, schon sehr bald wirklichkeit sein wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
spero però che la appoggeranno quando arriveremo alla votazione, considerata la serietà del problema.
ich hoffe, daß sie ihn wegen der bedeutung des themas bei der abstimmung doch noch unterstützen werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le relative esigenze ed eventuali soluzioni tecniche si appoggeranno sulla valutazione di sicurezza del porto.
sowohl die notwendigkeit einer solchen Überwachung als auch mögliche technische lösungen werden aus dem gutachten zur risikobewertung für den hafen abgeleitet;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gli anziani, sempre più numerosi, si appoggeranno ad un numero di giovani in forte diminuzione.
mehr alte menschen sind dann auf weniger junge menschen angewiesen, die sich um sie kümmern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
posso assicurarvi che la comunità e i suoi stati membri appoggeranno ogni iniziativa che andrà in questa direzione.
der präsident. - ich muß sagen, frau sandbæk, daß auch ich den ausdruck „collective agreements" verwirrend finde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
il parlamento europeo ed il gruppo socialista appoggeranno con convinzione questo dialogo tra il nord ed il sud della penisola coreana.
ich war aber anwesend, wie sich auch aus der großen zahl von namentlichen abstimmungen ergibt, wo mein name erscheint.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
consd3erando che l'unione europea otterrà la propria legittimazione solo quando i cittadini appoggeranno le sue politiche;
gestÜtzt auf den von der fachkommission für konstitutionelle fragen und regieren in europa am 4. oktober 2002 angenommenen stellungnahmeentwurf (cdr 124/2002 rev.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anche per questo settore i deputati comunisti e apparentati francesi avanzeranno pro poste costruttive e appoggeranno tutte le iniziative che vadano in questa direzione.
wenn wir den bauern eine alternative, eine möglichkeit böten, sich auf andere arten der produktion umzustellen, würden wir anfangen, unsere probleme zu lösen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i socialdemocratici danesi appoggeranno senza ri serve gli emendamenti perché li ritengono atti a migliorare la situazione che tuttavia lascia ancora a desiderare per quanto riguarda la danimarca.
aus diesem grunde wenden wir unsere größte auf merksamkeit den Änderungsanträgen von herrn vittinghoff zu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ascoltando il relatore, non solo oggi, ma anche negli ultimi mesi, posso dire che i liberali appoggeranno tutti gli emendamenti da lui proposti.
nach unserer auffassung sollte genau dies jetzt und bis ins neue jahrhundert hinein getan werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a tal fine, la comunità e gli stati membri promuoveranno e appoggeranno lo sviluppo delle strategie e dei programmi nazionali per l'eliminazione della povertà.
eingedenk dessen werden die gemeinschaft und die mitgliedstaaten die ausarbeitung nationaler strategien und programme zur armutsbekämpfung fördern und unterstützen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la relazione penders si pone in quest'ottica. È questa la ragione per cui i parlamentari francesi del nostro gruppo l'appoggeranno.
er versucht, die gemeinschaft auf eine unterstützung einer glaubhaften nuklearen abschreckung festzulegen, auf die schaffung ei ner europäischen säule in der nato und eine ver stärkung des verteidigungspotentials der europäischen kräfte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io spero che questo parlamento, la commissione ed il consiglio appoggeranno l'impostazione dell'eccellente relazione dell'onorevole chanterie.
ich glaube, daß uns viel daran gelegen ist, die position der kommission zu kennen, bevor wir unser abschließendes votum über die legislative entschließung abgeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
di conseguenza vi sarà mobilità per alcuni - di natura occupazionale, industriale, sociale e spaziale - e molte politiche nazionali ed europee appoggeranno tale mobilità.
8) infolgedessen wird es für einige gruppen mobilität geben - beruflich,industriell, sozial und räumlich - und viele politische linien auf nationaler und europäischer ebene werden diese mobilität unterstützen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da quanto ha affermato l'onorevole pasty a sostegno delle delegazioni minori, suppongo che sia lui che il suo gruppo appoggeranno l'elezione del nostro finlandese alla carica di questore.
ich sehe in ihnen unser aller gemeinsamen treu händer und versichere sie für die nächsten zweieinhalb jahre der unterstützung meiner fraktion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: