プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i lavori concernenti i cinque programmi d’azionecomunitari in materia di sanità pubblica, che riguardano cinque settori prioritari, hanno registrato progressi soddisfacenti.
die arbeiten in bezug auf die gemeinschaftlichen aktionsprogramme auf dem gebiet des gesundheitswesens, die fünf vorrangige bereichebetreffen, sind in zufrieden stellender weisevorangekommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(5) considerando che la commissione, ritenendo che dopo questa consultazione fosse auspicabile un'azionecomunitaria, ha consultato nuovamente sul contenuto della proposta, a norma dell'articolo 3, paragrafo 3dell'accordo, dette parti sociali, le quali le hanno comunicato il proprio parere;
(5) die kommission hat nach dieser anhörung eine gemeinschaftsmaßnahme für zweckmäßig gehalten und die sozialpartner gemäß artikel 3 absatz 3 des abkommens über die sozialpolitik erneut zum inhalt des in aussichtgenommenen vorschlags gehört; die sozialpartner haben ihre stellungnahme abgegeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: