プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
oggi dobbiamo seguire una procedura diversa perché con la procedura delle relazioni che arrivano sempre troppo tardi facciamo come i carabinieri di hofmann.
unsere bürger kritisieren die europäische gesetzgebung deswegen so häufig, weil sie nicht einheitlich in allen staaten angewendet wird.
signor presidente, la ringrazio e mi consenta ora di esprimere la mia gioa nel vedere che assiste oggi a questi lavori una nutrita rappresentanza della gloriosa arma dei carabinieri italiani.
der präsident. — das wort hat die fraktion der europäischen demokraten für den fortschritt.
oltre a ciò, signor presidente, vorrei brevemente denunciare quanto è successo ieri nel mio paese, cioè un grave attentato contro una caserma dei carabinieri.
herr präsident, darüber hinaus möchte ich kurz auf einen schweren anschlag aufmerksam machen, der gestern in meinem heimatland italien gegen eine kaserne der karabinieri verübt worden ist.
la guardia di finanza ha stabilito protocolli di intesa con le regioni e l’unità politiche agricole dei carabinieri scambia regolarmente informazioni con gli altriorganismi incaricati del controllo relativo alla corretta applicazione della normativa comunitaria.
die guardia di finanza hat vereinbarungen mit den regionen geschlossen, unddie agrarpolitische abteilung der carabinieri tauscht mit den übrigen kontrollstellen regelmäßig auskünfte über die ordnungsgemäße anwendung des gemeinschaftsrechts aus.
a livello centrale abbiamo utilizzato per operazioni complesse su tutto il territorio nazionale il nucleo antisofisticazione e sanità dei carabinieri in una serie di azioni programmate e simultanee, che ci consentono di avere un quadro di conoscenza della situazione nei diversi settori produttivi e commerciali.
ein anderes problem ergibt sich aus den beträchtlichen mengen an lebensmitteln, die aus ländern außerhalb der gemeinschaft eingeführt werden. ich bin der meinung, daß sich die kommission und die zwölf kitgliedstaaten um eine technisch-wissenschaftliche zusammenarbeit bemühen müssen, um dafür zu sorgen, daß die entwicklungsländer mehr als bisher in der lage sind, durch die herstellung und vermarktung von lebensmitteln höherer qualität den gestiegenen bedarf an derartigen lebensmitteln zu befriedigen.
il Ís febbraio 1994 veniva fermato alla guida del suo autocarro a castelbello, nella regione trentino - alto adige in italia, da una pattuglia di carabinieri che gli notificava una contravvenzione per guida in stato di ebbrezza.
am 15. februar 1994 wurde er mit seinem lastkraftwagen von einer carabinieri-streife in castelbello in der provinz bozen (italien) angehalten, die gegen ihn ein verfahren wegen trunkenheit im verkehr einleitete.
per celebrare il bicentenario del parco di monza, sul prato tra la cascina cernuschi, sede dei carabinieri a cavallo, e la zona retrostante la valle dei sospiri, giuliano mauri ha creato una grande voliera per umani:
um die zweihundertjahrfeier des parks von monza zu zelebrieren, hat giuliano mauri auf den wiesen zwischen cascina cernuschi, dem sitz der berittenen carabinieri und der dahinterliegenden valle dei sospiri ein großes vogelhaus für menschen aufgebaut: