人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
causale del trasporto
ursächlich für den transport
最終更新: 2019-11-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
l'importo del bonifico;
Überweisungsbetrag
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
la data di regolamento del bonifico;
verrechnungsdatum der Überweisung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
commissioni per paese di provenienza del bonifico
gebühren nach ursprungsland des transfers
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ridurre i tempi di esecuzione del bonifico internazionale
weitere informationen: leena maria linnus (brüssel) tel.: (32-2) 28 42825 e-mail: indu-press@europarl.eu.int um die beschäftigung zu fordern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
- l'importo iniziale del bonifico transfrontaliero;
- den eigentlichen Überweisungsbetrag;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
nella causale del bonifico sarà sufficiente specificare il numero d'ordine che trovate in questa pagina.
bei einer banküberweisung brauchen sie nur die bestellnummer anzugeben, die sie auf dieser seite finden.
最終更新: 2008-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non è pertanto possibile considerarli un fattore causale del pregiudizio.
die investitionen können daher nicht als schädigungsfaktor angesehen werden.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in italia sono necessari 2-4 giorni per la lavorazione del bonifico.
2-4 tage, ihre banküberweisung zu bearbeiten.
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
causale del versamento (riferimento all’art. 16-bis del tuir)
grund der zahlung (siehe artikel 16-bis von tuir)
最終更新: 2014-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
in italia sono necessari circa 2-4 giorni per la lavorazione del bonifico.
2-4 tage, ihre banküberweisung zu bearbeiten.
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
purtroppo, il principio del bonifico comporta sempre una gara verso il credito meno caro.
allerdings wäre es nun aber auch an der zeit, über die formen der zusammenarbeit zwischen den kreditinstituten und den kreditgarantiegesellschaften nachzudenken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ricorda sempre di inserire il numero di riferimento unico nella descrizione del bonifico bancario.
sie müssen bei der banküberweisung stets die persönliche referenznummer angeben.
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
inserire nella causale del bonifico il numero oggetto,altrimenti risulterà problematico,risalire a chi ha effettuato il pagamento,nonostante ci sia nome e cognome;
geben sie in der zeile zahlungsgrund der Überweisung die betreffnummer ein, sonst wird es schwierig herauszufinden, wer die zahlung geleistet hat, selbst wenn vor- und nachname angegeben sind.
si dovrebbe considerare soddisfatto il criterio della sollecita esecuzione del bonifico transfrontaliero quando non venga superato il termine convenuto con il cliente.
das kriterium der fristgerechten abwicklung einer grenzüberschreitenden Überweisung sollte als erfüllt gelten, wenn die mit dem kunden vereinbarte laufzeit nicht überschritten wird.
verranno dalla stessa restituiti a parte acquirente al momento della conferma della ricezione da parte venditrice del bonifico bancario dell’importo di
wird dem käufer zum zeitpunkt der eingangsbestätigung der Überweisung an den verkäufer des betrags in höhe von € vom verkäufer zurückgegeben.
la sua prenotazione sarà annullata se entro le ore 12.00 del giorno 25/05/13 non ci sarà pervenuta conferma del bonifico.
ihre reservierung wird abgebrochen, wenn der tag von 12.00 25.5.13 gibt bestätigung der zahlung empfangen werden wird.
最終更新: 2013-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照: