プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
noi ci permettiamo di ignorarne i costi economici e sociali.
herr graziani schlägt in seinem bericht lösungsmöglichkeiten vor, die in spanien im rahmen des pro gramms zur bekämpfung der wüstenbildung im mittel meerraum bereits angewendet wurden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nessuno di noi può spazzare via le abitudini che ci permettiamo di criticare.
sollten wir diese vögel und tiere schützen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci permettiamo pertanto di insistere vivamente affinché la possibilità non sia preclusa a priori.
ich glaube, wir sollten für diese schulen votieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pertanto a che titolo ci permettiamo di intervenire negli affari interni di questo stato sovrano?
mit welchem recht erlauben wir uns also, in die inneren angelegenheiten dieses souveränen staates einzugreifen?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ci permettiamo di mettere in guardia per quanto concerne l'auspicio espresso dall'onorevole boot.
da ich ständig als aktives mitglied auf lokaler, nationaler und internationaler ebene im vereinswesen mitgewirkt habe, konnte ich diese schwierigkeiten kennenlernen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci permettiamo infatti il lusso veramente incom prensibile di rinunciare a vantaggi di miliardi che si trovano per strada.
auch stimme ich mit dem kollegen welsh und anderen darin über ein, daß es nicht am geldmangel liegt, wenn keine investitionen getätigt werden.
questo il significato di due emendamenti da noi proposti e che ci permettiamo di sostenere di fronte a quest'assemblea. blea.
die kommission kann auch die allgemein dargelegte meinung der redner teilen, in der hinsicht, daß es sich um einen ersten schritt handelt, und daß letztendlich dieses kooperationsabkommen eine große politische be deutung hat, sehr viel mehr als finanzielle bedeutung.
nel farlo ci permettiamo anche di fissare le priorità in termini un pò diversi di quanto non facciano i nostri colleghi americani al congresso.
dabei erlauben wir uns auch, den einen oder anderen schwerpunkt anders zu setzen als unsere amerikanischen kollegen im kongreß.
per questo ci per mettiamo in seno alla commissione di commentare la politica di concorrenza della commissione e ci permettiamo inoltre di presentare alcune proposte.
ich hatte gehofft, daß dieser Änderungsantrag zurückgezogen würde, da, wie ich bereits ausführte, in ziffer 4 bereits enthalten ist, was laut antrag der ziffer 2 hinzugefügt werden soll.
7 e 8 che abbiamo presentato, mentre ci permettiamo di se gnalare alla sensibilità del relatore due aspetti della relazione che potrebbero inutilmente irrigidire i suoi destinatari.
ich weiß nicht, ob das durchgehalten werden kann, wenn es zum schwur kom men wird.
È questa la posta in gioco e perciò ci permettiamo di richiamare nuovamente la sua attenzione sull'opportunità di ri vedere la posizione iniziale della commissione.
das ist es, was wir aufs spiel setzen, und deshalb gestatten wir uns, ihre aufmerksamkeit nochmals auf die zweckmäßigkeit der Überprüfung des ursprünglichen standpunkts der kommission zu lenken.
approviamo la relazione metten nelle sue grandi linee e ci permettiamo, data la rigorosa limitazione del tempo di cui disponiamo, di sottolineare due o tre aspetti più importanti.
die abstimmung über den entschließungsantrag findet in der abstimmungsstunde statt.
a tal proposito ci permettiamo di insistere per l’ inserimento della cosiddetta “– la norma che permette di scorporare le spese per ricerche e investimenti dal calcolo del debito pubblico.
diesbezüglich erlauben wir uns, nachdrücklich auf der einführung der so genannten goldenen finanzierungsregel zu bestehen – der bestimmung, die es ermöglicht, die forschungs- und investitionsausgaben bei der berechnung der staatsverschuldung auszuklammern.
la relazione dell'onorevole squarcialupi contiene nella sua globalità eccellenti proposte: noi ci auguriamo che possano essere attuate, anche se ci permettiamo di manifestare il nostro scetticismo.
seibel-emmerling (s), berichterstatterin für den mitberatenden ausschuß für jugend, kultur, bildung, information und sport. - herr präsident!
a tale riguardo, ci permettiamo di sollecita re la commissione europea ad adottare ulteriori iniziative politiche, in particolare per sostenere i colloqui di pace che, pur timidamente, sono tuttavia iniziati di recente.
meine fraktion trägt diese entschließung mit, weil auch wir das land kroatien dabei unterstützen wollen, überall in der zivilen gesellschaft europäischen standards zum durchbrach zu verhelfen.
accogliamo con favore la condanna già pronunciata dal governo colombiano, al quale tuttavia ci permettiamo di ricordare che il dottor jaramillo era stato denunciato dal governatore di antioquia per le critiche espresse agli apparati militari e che nessun uomo politico locale ha pubblicamente deplorato la sua morte.
wir begrüßen die bereits erfolgte verurteilung durch die kolumbianische regierung.
a questo proposito ci permettiamo di esprimere un dubbio circa la fondatezza della proposta, espressa nella relazione, di una liberalizzazione multilaterale degli scambi, anche se essa è concepita su base reciproca e negoziata nell'ambito del gatt.
diese feststellung steht im mittelpunkt des sehr informativen und schrittweise erweiterten berichts von herrn beazley.