検索ワード: come voi sapete io sono cresciuta con mia nonna (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

come voi sapete io sono cresciuta con mia nonna

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

come voi sapete lo yemen ha affrontato queste sfide con successo.

ドイツ語

es gibt ja hier eine riesige in sel ohne olivenöl.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi anch' io sono profondamente toccato dagli eventi.

ドイツ語

wie sie alle bin auch ich über das, was dort passiert, betroffen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

voi sapete che è un argomento a cui io sono particolarmente e perso nalmente molto sensibile.

ドイツ語

herr mulaget arizati, der selbst neun jahre im gefängnis verbracht hat. ist in dieser woche hier im parlament.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

bisogna discutere con mia nonna e mio nonno e con chiunque altro.

ドイツ語

man muss mit meiner grußmutter und meinem großvater und ich weiß nicht wem noch reden.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

io sono cresciuta con anna arkad’evna, m’è più cara di tutto il mondo.

ドイツ語

»ich bin mit anna arkadjewna zusammen aufgewachsen; ich liebe und verehre sie über alles.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete, quando si dice americani si intende thompson e philips. in questo contesto gli americani sono anche europei.

ドイツ語

wenn herr metten nun auf das japanische beispiel hinweist, dann hat er ja durchaus recht, nur die konsequenz aus diesem beispiel spricht ganz eindeutig zugunsten des ansatzes der kommission.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete, c'è una proposta generale di riduzione della mortalità di alcuni stock.

ドイツ語

wie ihnen bekannt sein wird, gibt es einen allgemeinen vorschlag, die betriebszeit einiger schiffsbestände zur reduzieren.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

cari colleghi, come voi sapete molto bene questo è il terzo dibattito sul tema dell'unione europea.

ドイツ語

ich glaube, es war vor zwei jahren, als er bereits davon sprach, daß der golfplatz am versinken sei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il libro verde della commissione, come voi sapete, è stato presentato nel mese di marzo 1996. i risultati della

ドイツ語

die analyse der rechtlichen situation in den 15 mitgliedstaaten zeigt, wie zersplittert der rechts-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tale materia, come voi sapete, sarà oggetto di una revisione dal Γ luglio prossimo, e io sono in grado di annunciarvi che farà parte del calendario dei lavori della commissione per la settimana prossima.

ドイツ語

die von ihnen gewünschte aussprache wie auch das letzten monat in brüssel veranstaltete hearing zeigen, daß ihr parlament diesem problem ein ganz besonders interesse entgegenbringt, worüber ich persönlich erfreut bin, da mir ein solches interesse im vorliegenden fall gerechtfertigt erscheint.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete più di 700 pescherecci comunitari lavorano in quelle acque che sono ricchissime ed importanti per il gran valore delle specie che producono e che sono molto richieste sul mercato europeo.

ドイツ語

auf jeden fall glaube ich, daß diese Änderungsanträge nur kleine abweichungen innerhalb der in der aussprache herrschenden Übereinstimmung über die reform dieser politik sind, die alle für notwendig erachten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete, in questa aula ho sempre espresso le mie preoccupazione su sellafield e sulla sparizione di pescherecci nel mare d'irlanda.

ドイツ語

meines wissens wird der gasverbrauch zum beispiel in deutschland in den nächsten zwanzig jahren um ein drittel oder noch mehr steigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete, la comunità dispone di una eccellente normativa che consente di valutare le nuove sostanze chimiche prima che vengano immesse nel mercato comunitario.

ドイツ語

wie sie wissen, verfügt die gemeinschaft über ausgezeichnete rechtsvorschriften für die beurteilung neuer chemischer substanzen vor deren einführung in den gemeinsamen markt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò è dovuto all'embargo che, come voi sapete, è stato proclamato all'inizio di quest'anno in connessione con l'afghanistan.

ドイツ語

die treue zu seinen freunden und zu den idealen ist dabei in keiner weise angetastet worden, nicht im geringsten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete, il testo del regolamento presentato a questo fine è già stato oggetto di un'accurata disamina da parte della commissione per il controllo di bilancio.

ドイツ語

wir möchten, daß die kommission mit eigeninitiative an die untersuchung von betrag in jedweder form und an seine bestrafung geht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò detto vorrei ricordare che, come voi sapete, la commissione ha dovuto modificare la proposta iniziale per la quale non sussisteva nessuna possibilità che il consiglio l'accettasse.

ドイツ語

das europäische parlament besitzt seit 1970 wesent­liche befugnisse im haushaltsbereich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete, la presidenza in carica condivide quest'opinione del parlamento e porrà tutto in opera per il felice esito della conferenza intergovernativa che ha avuto inizio due giorni fa a lussemburgo.

ドイツ語

für die empfindlichen produkte erstrecken diese vor schläge sich auf die gegenwärtigen herkömmlichen mengen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

abbiamo anche motivo di temere, considerata la località dove ciò è avvenuto, che ne siano derivati danni all'architettura barocca di noto e della regione che, come voi sapete, è unica.

ドイツ語

wie stellt sich die kommission zu dieser frage?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

come voi sapete abbiamo allargato le nostre opinioni a proposito di quella politica e presenteremo le prime proposte entro la fine di luglio in quattro dimensioni. esse sono: il trasporto, la distribuzione di energia, l'addestramento professionale e le telecomunicazioni.

ドイツ語

bontempi (gue). - (it) herr präsident, ich glaube, die zahlreichen fälle, die jeder von uns in eigenen regionen, im eigenen lande erlebt hat, in denen gesundheitsund umweltschäden sowie die durch abfälle heraufbeschworenen gefahren ganze bevölkerungen in einen alarmzustand versetzt haben, rechtfertigen vollauf diese richtlinie mit den mutigen korrekturen und verbesserungen, die daran vorgenommen wurden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in fatti, come voi sapete, fu riconosciuto un legame positivo fra lo sforzo di sviluppo e la promozione della dignità umana, e la commissione intervenne affinché tale principio si traducesse in pratica e che i diritti dell'uomo venissero rispettati.

ドイツ語

zwar treten wir weiterhin für eine gewaltfreie lösung über demokratische methoden, über den dialog ein, doch müssen wir realistisch sein und feststellen, daß dies in vielen ländern - auch solchen mit einer demokratischen fassade - nicht möglich ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,063,460 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK