プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dovremmo, e dobbiamo congratularci con loro.
wir sollten und müssen ihm danken.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
abbiamo di che congratularci con noi stessi.
dazu müssen wir uns beglückwünschen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
non ci resta che congratularci con il giappone.
sie haben eine schwere verantwortung zu tragen, und diese müssen sie auch übernehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo congratularci con lui per le sue conoscenze linguistiche.
(das parlament nimmt den entwurf der legislativen entschließung an.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo ringraziarla e congratularci con lei per questo risultato.
wir müssen ihr danken und ihr dazu gratulieren.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dobbiamo congratularci con la presidenza irlandese per tutto questo.
das fordern sie allerdings nicht nur mit diplomatischen worten, die ich im übrigen respektiere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a posteriori non possiamo esimerci dal congratularci per la sua preveggenza
mancher wird sagen, daß diese liste veraltet und nicht mehr von interesse ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desideriamo ringraziare tutti i partecipanti e congratularci con i vincitori!
wir danken allen teilnehmern für’ s mitmachen und gratulieren den gewinnern!
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vorremmo congratularci col relatore per il lavoro svolto e, soprattutto, per
durch verfahrenstricks der konservativen fraktion, die selber meistens entschieden dagegen ist, wurde er dann von der tagesordnung wieder abgesetzt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo congratularci l'un l'altro, per aiutarci a continuare.
tove nielsen (ldr). (da) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desideriamo infine congratularci con il relatore per l'ottimo lavoro svolto.
zweitens: ist die kommission bereit, etwas gegen die zahlreichen hindernisse im grenzüberschreitenden regionalverkehr zu unternehmen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo congratularci con la commissione per essere riuscita rapidamente a smantellare le riserve.
diese ausgaben kürzungen mögen teilweise durch geänderte welt marktpreise bedingt sein, doch ich behaupte, daß sie größtenteils auf übermäßig restriktive maßnahmen gegen unsere landwirte zurückzuführen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
credo che dovremmo congratularci con il consiglio per avere finalmente raggiunto una qualche decisione.
indien mit einer einwohnerzahl von 700 millionen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desideriamo innanzitutto congratularci con i ricercatori ner gli studi 'noito esaurienti da loro effettuati.
vor der bewertung der schlussfolgerungen moechten wir eine reihe von punkten anschneiden, die bei moeglichen weiteren forschungsarbeiten zu diesem thema miteinbezogen werden koennten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dobbiamo congratularci con il governo d'israele per il suo grande ritegno. l'iraq
wir haben eine historische verantwortung wahrzunehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in secondo luogo, signora commissario, dovremmo essere piuttosto cauti nel congratularci con noi stessi.
zum zweiten sollten wir, frau kommissarin, ein bisschen vorsichtig sein mit selbstbeweihräucherungen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dovremmo congratularci con il relatore ombra, onorevole wynn, perchè anche il suo contributo è stato importante.
konsequenterweise muß dann aber auch unsere forderung nach budgetisierung des europäischen entwicklungsfonds, die wir seit jahren stellen, endlich umgesetzt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
signora presidente, credo che tutti dovremmo congratularci per questo dibattito congiunto tra commissione, consiglio e parlamento.
frau präsidentin, ich glaube, daß wir uns alle zu dieser gemeinsamen aussprache von kommission, rat und parlament beglückwünschen müssen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:
– signora presidente, anzitutto dovremmo congratularci con il commissario e echo per l’ aiuto fornito.
– frau präsidentin, zunächst sollten wir dem kommissar und echo zu der geleisteten hilfe gratulieren.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
certamente possiamo soltanto congratularci per l'importanza accordata dal signor flynn all'uguaglianza professionale fra uomini e donne.
trotzdem möchte ich der kommission, vertreten durch herrn kommissar bruce millan, versichern, daß die menschen unserer region bereit sind, diese wichtige rettungsleine zu ertreifen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: