プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l'affermazione è contestabile.
diese Äußerung ist anfechtbar.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
domenico contestabile sottosegretario di stato alla giustizia
adriana poli bortone minister für landwirtschaft, ernährung und forsten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa è quindi una decisione doppiamente contestabile.
es handelt sich daher um einen doppelt anfechtbaren beschluss.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
quanto alla realtà stessa di que sto danno essa è più che contestabile.
wozu dienen also unsere stellungnahmen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
varfis contestabile, vorrei una risposta chiara da parte della commissione.
ich habe in dieser angelegen heit bereits der kommission geschrieben, jedoch keine antwort erhalten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e contestabile che ciò abbia per effetto la scelta dei progetti migliori e più meritevoli.
ob hierbei die besten und νerdienstvollsten projekte zum zuge
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
di conseguenza, l'uso di un olio "vw 501.01" non è contestabile.
wir können es daher einem kunden nicht zum vorwurf machen, wenn er ein motorenöl der norm vw 501.01 verwendet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ora, la conformità di dette due disposizioni al principio di parità di trattamento non è contestabile.
da die von frau bonino u. a. erhobene nichtigkeitsklage für zulässig erklärt worden ist (vgl. oben), ist die von diesen klägern erhobene einrede der rechtswidrigkeit gegen die artikel 29 absatz 1 und 30 der geschäftsordnung ebenfalls für zulässig zu erklären.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i lavori di schengen hanno seguito però una strada molto contestabile, se non addirittura scandalosa.
wohl aber stimme ich ihr zu, wenn sie von dem notwendigen gemeinsamen vorgehen und der gemeinsamen politik auf diesem gebiet spricht, denn in dieser hinsicht teile ich voll und ganz ihre sorge um die bewahrung der grundwerte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in entrambi i casi avremmo un bilancio contestabile, e ci toccherebbe ricorrere comunque a un sistema di dodicesimi.
ich bin sicher, der haushaltsausschuß hatte die hoff nung, daß dieses treffen zustande komme und eine Übereinkunft erzielt würde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e qualcuno vi aggiungerà anche, benché ciò mi sembri contestabile, la procedura di nomina dei membri della commissione.
bei anderen ausgaben (forschung, anpassung, mittel für investitionen) kann die hohe behörde in einer vielzahl von fällen selbständig und in einigen anderen mit zustimmung des rates tätig werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a livello generale, il comitato ritiene che la riflessione economica svolta nel progetto di comunicazione sia adeguata e molto poco contestabile.
er hält den wirtschaftstheoretischen ansatz des mitteilungsentwurfs prinzipiell für angemessen und nahezu unstrittig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ci pare inoltre, e lo voglio ripetere ancora una volta, che la base giuridica e la legittimità di tale accordo sia molto contestabile.
im anschluß an die schlußfolgerungen des rates für allgemeine angelegenheiten vom 7. dezember nahm die kommission kontakte mit den efta-ländern auf und erstattete dem rat am 21. dezember bericht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
al contrario, il potere della commissione è, nel caso di specie, ancor meno contestabile poiché, adottando le disposizioni dei regolamenti nn.
die befugnis der kommission ist, im gegenteil, im vorliegenden fall umso weniger zu bestreiten, als diese sich beim erlass der das verbot der verwendung des begriffs „tocai“ für die bezeichnung und die aufmachung bestimmter italienischer qualitätsweine b. a. nach ablauf einer Übergangsfrist am 31. märz 2007 betreffenden bestimmungen der verordnungen nrn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'argomentazione economica è sempre stata contestabile, se si prendono in considerazione i pieni costi economici dell'energia nucleare.
frau bloch von blottnitz hält aber für den nabel der welt, daß die be lastungswerte darauf stehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da queuo che io ho sopra esposto risulta che u duitto del parla mento d'essere consultato prima deu'adesione non è contestato né contestabile.
wir sind gegen jede form von atomenergie und möchten deshalb nicht über abfallprobleme diskutieren. wir stimmen aus diesem grund dagegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ora, la semplice intenzione, in termini di diritto, sembra contestabile: ma forse la commissione potrà dirci quale è esattamente il suo concetto di intenzione.
daher frage ich die kommission, ob sie bestätigen kann, daß die beiden vorschläge zu sammengefaßt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la procedura mi sembra contestabile, dato che per la gran bretagna e per la germania occidentale l'industria della pesca non rappresenta una parte significativa dell'economia nazionale.
dies ist sehr ungerecht und entspricht nicht den bestimmungen, die, wie ich bereits feststellte, das jahr 2002 für eine derartige Überprüfung vorsehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
qualora tuttavia non venga presentata alcuna dichiarazione dell’avvenuto pagamento né alcuna opposizione entro il termine fissato, l'ingiunzione di pagamento europea passa in giudicato e non è più contestabile.
erfolgt bis zum ablauf der frist weder ein widerspruch noch eine zahlungsmitteilung, wird der europäische zahlungsbefehl unwiderruflich rechtskräftig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ma, presidente, è soprattutto la legittimità degli accordi intergovernativi, delle decisioni, delle risoluzioni, delle raccomandazioni, ad essere, a mio parere, molto contestabile.
ich bin z. b. der meinung, daß kosten sich auch in den benutzergebühren niederschlagen müssen, denn es kann ja nicht sein, daß große kosten, die für bestimmte dienste entstehen, keinen niederschlag in den gebühren finden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: