検索ワード: esplicitazione (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

esplicitazione

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

eliminiamo l'esplicitazione.

ドイツ語

wir werden dies also nicht ausdrücklich erwähnen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esplicitazione della conformità agli ifrs

ドイツ語

angabe der Übereinstimmung mit den ifrs

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esplicitazione dei possibili punti di conflitto

ドイツ語

erkennung möglicher konflikte

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

esplicitazione delle variabili per la verifica dei risultati

ドイツ語

erläuterung der variablen für die verifizierung der ergebnisse

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

5.4.2 a questo stesso obiettivo di competitività gioverebbe anche una migliore esplicitazione.

ドイツ語

5.4.2 dieses ziel der wettbewerbsfähigkeit würde auch dadurch gewinnen, wenn es eindeutiger ausgeführt würde.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la ricerca e l'esplicitazione delle funzioni rappresentano un aspetto essenziale degli studi av.

ドイツ語

bei allen wa-projekten ist die ermittlung und formulierung von funktionen ein wesentliches element.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

meccanismi di confronto ad hoc andrebbero previsti per una migliore esplicitazione dei requisiti tecnici della valutazione ambientale.

ドイツ語

es müßten mechanismen für ad-hoc-vergleiche geschaffen werden, um zu einer präzisierung der tech­nischen vorschriften für die umweltprüfung zu gelangen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pregherò pertanto i miei colleghi di far sì che in sede di redazione di tali relazioni venga dato sufficiente spazio alla esplicitazione finanziaria delle varie azioni.

ドイツ語

und es ist in frankreich, wo es die bei weitem höchste zahl von verkehrstoten bei motorradunfällen gibt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i miei desiderata trovano nella relazione un' ottima esplicitazione. ringrazio l' onorevole izquierdo per il suo contributo.

ドイツ語

was ich möchte, ist wunderbar formuliert, und ich bin mit herrn izquierdos beitrag zufrieden.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

a chiarimento ed esplicitazione delle modalità e del senso di influenza delle variabili sulla diffusione dei turni, possono esser utili degli schemi logica di interrelazioni.

ドイツ語

man kann also feststellen, daß die marktsituation den einsatz der produktionsmittel einschränken kann (manchmal sogar sehr stark), ohne jedoch die optimale nutzungsart zu beeinflussen, zu der das produktionssystem im laufe der zeit wieder zurückkehrt, wie es der technischen und wirtschaftlichen lebensdauer der anlagen entspricht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la maggior parte delle risposte si dichiarano favorevoli a un'esplicitazione delle norme in tema di ripartizione del traffico fra gli aeroporti e alla fissazione di criteri obiettivi.

ドイツ語

die meisten konsultationsteilnehmer sprachen sich dafür aus, die bestimmungen deutlicher zu fassen, die die verkehrsaufteilung zwischen flughäfen und die festlegung objektiver kriterien betreffen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la disamina che precede mi induce a formulare la seguente rifles­sione: la nozione di addizionalità è stata inserita nel regolamento del dicembre 1988 senza una chia­ra esplicitazione del suo contenuto.

ドイツ語

anfrage nr. 80 von herrn mäher: mittel aus den strukturfonds für die infrastruktur in irland

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò richiede una semplificazione e un’esplicitazione delle norme, in particolare quelle derivanti dal regolamento finanziario, nonché un migliore rapporto tra i costi e i benefici dei controlli.

ドイツ語

dies alles lässt sich mit vereinfachten und klareren vorschriften, insbesondere was die haushaltsordnung angeht, und einem ausgewogeneren verhältnis zwischen kosten und nutzen von kontrollen besser erreichen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ampio supporto è stato espresso anche per l'esplicitazione di tali obiettivi e principi nella normativa comunitaria, sebbene alcuni temano che essi siano troppo generali per poter servire da banco di prova della validità delle decisioni dei legislatori nazionali.

ドイツ語

das vorhaben, diese ziele und prinzipien ausdrücklich in der gemeinschaftsgesetzgebung festzuschreiben, fand breite unterstützung, es wurden jedoch gewisse bedenken geäußert, die ziele und prinzipien seien zu allgemein, um beim testen der gültigkeit der entscheidungen der nationalen regulierungsbehörden von nutzen zu sein.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

con ciò essa ha voluto tracciare dei limiti precisi e indicare agli stati membri a quali principi devono informarsi i loro progetti, cioè esplicitazione delle condizioni cui deve soddisfare la concessione dell'aiuto, i criteri da seguire e infine la trasparenza più ampia possibile.

ドイツ語

das halte ich für eine sehr kluge entscheidung, da nationale beihilfen zu wettbewerbsverzerrungen führen und mit dem funktionieren eines gemeinsamen marktes, wie er in den verträgen vorgesehen 'st > unvereinbar sind. und jeder weiß, daß die weitergewährung dieser beihilfen einige länder dazu gebracht hat, drohungen auszusprechen, die einen totalen bruch des gemeinsamen marktes selbst bedeuten. politischer realismus liegt unserer auffassung zu grunde, daß diese beihilfen nur dann gestoppt werden können, wenn die stahlunternehmen 1985 ihr finanzielles gleichgewicht und ihre rentabilität wiedererlangt haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

1'esplicitazione di conoscenze sull'organizzazione reale esistente nei fatti; l'acquisizione di consapevolezza del proprio ruolo centrale in questa organizzazione; la so cializzazione di tali esperienze e consapevolezze all'inte ro gruppo di formazione; un notevole incremento della sensibilità sociale per il tipo di problemi trattati e controllati dal gruppo; una maturazione nella capacità di valutazione politica ed economica dei problemi individuati nel sistema e nell'organizzazione del lavoro.

ドイツ語

die erklärung der konzepte, auf denen die untersuchung beruhte (die analyse der arbeit, der einfluß der technologie und des typs der anlagen auf die organisation, die analyse der varianzen, der informationsfluß, die regulierung der varianzen, die arbeitergruppe als soziale struktur, die arbeitsnormen, die arbeits- und funktionsteilung, die tätigkeiten, die rollen usw.) dienten als anlaß, fragen aufzuwerfen, sich auf einen sprachgebrauch festzulegen, hypothesen zu formulieren, kritische aspekte hervorzuheben, die dann während der einzelnen befragungen ihre bestätigung und einordnung in der weise fanden, wie die kennt nisse, die jeder von den einzelnen punkten hatte,zum vorschein kamen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,725,889,796 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK