プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fino al
bis
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
(fino al
(sie gilt bis zum
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
saldo al ... saldo al ...
veränderungen zur vorwoche aufgrund von transaktionen berichtigungen zum quartalsende
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
fino al 100
bis zu 100%
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 6
品質:
l'assegnazione è fana proporzionalmente alle domande se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile del
die zollkontingente nach artikel 1 werden von der kommission verwaltet; sie kann jede erforderliche maßnahme tretten, um eine effiziente verwaltung zu gewährleisten.
l'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande, se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponi
sind die beantragten mengen höher als der verfügbare restbetrag der kontingents m enge, so erfolgt die zuteilung im pro-rata-verhältnis der antrage. die mitglied
l'assegnazione b farta proporzionalmente alle domande se iquantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile dellariserva.
sind die beantragten mengen höher als der verfügbare restbetrag der reserve, so erfolgt die zuteilung im pro-rata-verhältnis der antrage.
contributo delle variazioni dell'occupazione per attività economica al saldo dell'occupazione complessiva nella comunità
beitrag der beschäftigungsveränderungen durch ökonomische aktivitäten zu den nettoveränderungen der gesamtbeschäftigung in der gemeinschaft
la lentezza della ristrutturazione delle imprese nuoce tuttavia progressiva mente alla crescita economica e al saldo con l'estero.
die justizverwaltung wird derzeit umstrukturiert, und die justitielle zusammenarbeit mit anderen ländern sollte verstärkt werden.
4. l'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume contingentale.
(4) Übersteigen die beantragten mengen den verfügbaren rest der kontingentsmenge, so wird dieser anteilig im verhältnis der anträge zugeteilt.