プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la comunità sembra godere di un forte appoggio da parte dell'opinione pubblica europea anche per avviare dei dibattiti sulla fonazione di una organizzazione coiune di difesa europea.
es hat ferner den anschein, daß die gemeinschaft hinsichtlich der aufnahme von gesprächen über die schaffung einer gemeinsamen verteidigungsorganisation auf starken zuspruch seitens der öffentlichkeit zählen kann.
in effetti noi disponiamo di una conoscenza approfondita della fonazione, e un sintetizzatore della parola è in un certo senso un elaboratore di segnale elettrico sul modello del ben noto elaboratore di segnale acustico che sono le corde vocali più l'apparato vocale.
es stimmt, daß wir sehr viel über die spracherzeugung wissen und daß ein sprachsynthetisator im grunde ein elektrischer signalprozessor ist, der einen bekannten akustischen signalprozessor, d.h. die stimmbänder sowie den stimmapparat, nachahmt.
' i britannici, che sono di norma reticenti su qualunque azione volta a promuovere una più grande unità dell'europa, appaiono attualmente ansiosi di instaurare dei più stretti legati tilitari all'interno della coiunità e favorevoli in particolare alla fonazione di un'organizzazione di difesa coiune europea e alla costituzione di una forza europea di pronto intervento.
* die briten, die normalerweise schritten in richtung auf einen stärkeren zusammenschluß europas eher ablehnend gegenüberstehen,legen großen wert darauf, im rahmen der gemeinschaft enge militärische verknüpfungen zu schaffen, insbesondere eine gemeinsame europäische verteidigungsorganisation und sogar eine europäische "schnelle einsatztruppe".