プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte
der herr ist könig; des freue sich das erdreich und seien fröhlich die inseln, soviel ihrer sind.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gioiscano i cieli, esulti la terra, frema il mare e quanto racchiude
der himmel freue sich, und die erde sei fröhlich; das meer brause und was darinnen ist;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome
denn du, herr, segnest die gerechten; du krönest sie mit gnade wie mit einem schild.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gioiscano i cieli ed esulti la terra; si dica fra i popoli: «il signore regna»
es freue sich der himmel, und die erde sei fröhlich; und man sage unter den heiden, daß der herr regieret.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
esultino e gioiscano in te quanti ti cercano, dicano sempre: «il signore è grande» quelli che bramano la tua salvezza
denn ich bin arm und elend; der herr aber sorgt für mich. du bist mein helfer und erretter; mein gott, verziehe nicht!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: