人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bettini (v). — signor presidente, il 16 o il 17 dicembre, fra sette giorni, i governi approveranno all'aia la carta.
für die pläne, die jetzt diskutiert werden, sollen erwartungsgemäß investitionen von über 50 mal soviel, wie der eg-haushalt beträgt, nötig sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la lama dalla parte curva, deve lavorare sul retro del particolare, dove dovrà essere incollato, se il particolare è piegato convesso.
die schneide der gebogenen seite muss auf der rückseite des einzelteils wirken, dort muss sie anliegen, wenn das teil konvex gebogen ist.
in deroga al paragrafo 1, se nessuna scheda di omologazione relativa ad una delle pertinenti direttive particolari è disponibile, i documenti che accompagnano la domanda comprendono una documentazione informativa contenente le informazioni richieste all'allegato i in relazione alle direttive particolari specificate negli allegati iv o xi e, se del caso, alla parte ii dell'allegato iii.
abweichend von absatz 1 ist dem antrag eine beschreibungsmappe mit den für die in anhang iv oder anhang xi aufgeführten einzelrichtlinien maßgeblichen angaben gemäß anhang i und, falls erforderlich, gemäß anhang iii teil ii beizufügen, sofern keine genehmigungsbögen zu den einzelrichtlinien beigebracht werden können.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。